As healing begins, the guests begin to doubt the retreat’s unconventional methods. They came for massages and relaxation, not to face their own mortality.
Empieza la sanación y los huéspedes empiezan a dudar de los métodos poco convencionales del retiro. Han venido en busca de masajes y relajación, no para enfrentarse a su propia mortalidad.
A medida que a cura começa, os hóspedes começam a duvidar dos métodos pouco convencionais do retiro. Eles vieram para massagens e relaxamento, não para enfrentar a sua própria mortalidade.
Alors que les soins commencent, les résidents se mettent à douter des méthodes peu conventionnelles du centre. Ils sont venus pour des massages et de la relaxation, pas pour être confrontés à leur propre mort.
Während der Heilungsprozess beginnt, kommen bei den Gästen erste Zweifel bezüglich Mashas unkonventioneller Methoden auf. Sie sind hergekommen, um sich zu entspannen und massiert zu werden, aber nicht um mit ihrer eigenen Sterblichkeit konfrontiert zu werden.
Masha propone ai suoi ospiti i primi esercizi del loro percorso di rinascita ed emergono i primi traumi passati.
Когда начинается процесс исцеления, часть гостей сразу подвергают сомнению нетрадиционные методы Маши. Они ехали сюда в расчете на массаж и расслабление, а вместо этого должны лицом к лицу столкнуться с осознанием собственной смертности. Как это должно помочь решить их проблемы? Ответ на этот вопрос может оказаться неожиданным.
Quando o tratamento começa, os hóspedes começam a duvidar dos métodos pouco convencionais do retiro. Esperavam receber massagens e não enfrentar a própria mortalidade.
مع بدء الشفاء، يبدأ النزلاء في التشكيك في أساليب المنتجع غير التقليدية. لقد جاءوا من أجل جلسات التدليك والاسترخاء وليس لمواجهة حقيقة فنائهم
Ozdravný proces začíná a hosté začínají pochybovat o Mashiných nezvyklých metodách. Přijeli kvůli masážím a relaxaci, ne čelit vlastní smrtelnosti.
Καθώς ξεκινά η θεραπεία, οι επισκέπτες αρχίζουν να αμφιβάλλουν για τις αντισυμβατικές μεθόδους του καταφυγίου.