とうとう奥原の予言のとおり、世界の消滅が始まった。保安隊長の本田は今の世界を守るべく、霧原兄弟と黒木兄弟を消そうとする。しかし、本田の力では流れは止めることはできない。観念した奥原は、未来を二組の兄弟に委ねる。全てを託された直人と直也、タクヤとユウヤは――
Finally, as Okuhara predicted, the world has begun to disappear. Security captain Honda tries to erase the Kirihara and Kuroki brothers in order to protect the present world. However, Honda's power cannot stop the flow. Okuhara, who had the idea, entrusts the future to two brothers. Naoto and Naoya, Takuya and Yuya who were entrusted with everything-
Les deux fratries sont toujours en lutte pour se rencontrer et comprendre comment mettre fin à la fatalité qui est censée détruire le monde.
Honda versucht, Takuya und Naoto davon abzuhalten, einen letzten Rettungsversuch für die beiden Welten zu starten. Doch dann greift der Prophet selbst ein ...
Takuya e Naoto são impotentes diante de Honda, mas Okuhara aparece e salva os dois. Como a destruição do mundo já começou, eliminar os irmãos mais velhos faria apenas com que a destruição fosse imediata. Com essa chance, Takuya e Naoto vão se encontrar com seus irmãos.
Finalmente, tal como había predicho Okuhara, el mundo comenzó a desaparecer. Honda, el capitán de seguridad, intenta eliminar a los hermanos Kirihara y Kuroki para proteger el mundo actual. Sin embargo, la fuerza de Honda no puede detener el flujo. Resuelto, Okuhara confía su futuro a dos grupos de hermanos. A Naoto y Naoya, Takuya y Yuya se les confía todo...