Einige große Agenturen haben ein Auge auf Ceces Models geworfen und werben einen nach dem anderen ab. Nun ist Donovan das einzige Pferd im Stall. Jess und Reagan suchen nach potentiellen Kandidaten.
As Jess tries to find a new vice principal, she discovers that she has a real problem when it comes to making decisions. Meanwhile, Cece enlists Jess and Reagan to help her recruit new models, and the guys are in for a surprise when they enjoy a day at the spa.
Isot mallitoimistot rohmuavat Ceceltä asiakkaita, ja Jess ja Reagan auttavat häntä hankkimaan lisää. Tehtävä osoittautuu luultua vaikeammaksi. Schmidt on huolissaan ystävyyssuhteistaan: onko hänestä tulossa vain Nickin ja Winstonin entinen kämppis? Schmidt ideoi ystävyyssuhteen vahvistamiseksi yhteisen rituaalin. Ovatko pojat valmiita kärsimään ystävyytensä eteen?
CeCe voit ses mannequins démarchés par de plus grosses agences et demande de l'aide à Jess et Reagan pour en trouver de nouveaux. Schmidt a peur d'être oublié par Nick et Winston une fois qu'il aura déménagé du loft et cherche donc une activité à faire en commun.
עניין קבלת ההחלטות הופך להיות בעייתי עבור ג'ס בזמן גיוס עוזר מנהל לבית הספר. סיסי מגייסת את ג'ס ורייגן בחיפוש אחר דוגמניות חדשות, והבנים זוכים להפתעה בזמן יום כיף בספא.
Jess e Reagan aiutano Cece a trovare nuovi modelli. Schmidt cerca il modo di stabilire un legame duraturo con Nick e Winston.
Cuando Jess trata de encontrar un nuevo subdirector, descubre que tiene un verdadero problema para tomar decisiones. Mientras tanto, Cece recluta a Jess y Reagan para ayudarla a reclutar nuevos modelos, y los chicos reciben una sorpresa cuando disfrutan de un día en el spa.
Jess och Reagan hjälper Cece att rekrytera fler modeller, och Schmidt letar efter ett sätt att få sin vänskap med Nick och Winston att vara för evigt.
As meninas estão em uma missão.