Jess fällt es schwer, an ihrer neuen Schule Anschluss zu finden. Nick will ihr bei der Kontaktaufnahme zur Lehrerclique helfen. Währenddessen trifft Schmidt auf einer Betriebsfeier auf die beiden Frauen, mit denen er parallel ein Verhältnis hat. Er versucht zu verhindern, dass Elizabeth und Cece sich begegnen. Derweil hat Winston mit Daisys unerfüllter Liebe zu kämpfen und plant eine außergewöhnliche Rache-Aktion ...
When Jess desperately tries to fit in with a clique of "mean girl" teachers at her new school, she (mistakenly) turns to Nick for advice on how to deal with them. Meanwhile, an office party is anything but fun for Schmidt, and Winston plots revenge while cat-sitting for Daisy, whom he suspects is cheating on him.
Jessillä on vaikeuksia päästä mukaan uuden työpaikkansa sisäpiiriin. Hyväksyykö viileiden opettajien muodostama ydinporukka häntä ikinä seuraansa? Winston lupautuu vahtimaan Daisyn kissaa ja Schmidt tasapainoilee Cecen ja Elizabethin välillä.
Jess décide de demander conseil à Nick afin de sympathiser avec le groupe d'enseignants revêches de sa nouvelle école.
Jess commette l'errore di chiedere consiglio a Nick per stringere amicizia con un gruppo di insegnanti poco socievoli della nuova scuola.
Jess gör misstaget att be Nick om råd när hon försöker bli vän med några otrevliga lärare på sin nya skola.
Jess pede a Nick para ajudá-la a lidar com as professores estilo "garota má" no emprego novo.