Jeden z Jessiných studentů je šikanován a Jess se to pokusí napravit. Nakonec se ale ona sama stane terčem šikany - její hudební vystoupení někdo ze třídy natočil a dal na internet... Julia je na služební cestě a poslala Nickovi kaktus. Nick si myslí, že je to znamení, že se s ním chce rozejít. Opilý jí nechá několik vzkazů v hlasové schránce. Cece pokračuje ve schůzkách se Schmidtem, ale nechce, aby se to někdo dozvěděl.
Jess lässt ihre Schüler für eine "Wissenschaftsmesse" in der Schule verschiedene Objekte basteln. Als sie dabei ein Lied vorträgt, um einem Schüler zu helfen, der von den anderen schikaniert wird, stellt Brianna davon ein Video ins Internet, das Jess vor aller Welt lächerlich macht ... Indes beginnen Cece und Schmidt eine heimliche Affäre, und Julia schickt Nick einen Kaktus, als sie eine Geschäftsreise macht. Will sie etwa mit ihm Schluss machen?
When Jess tries to stop a bully at school, she finds herself the target of the bad seed student. The woman Schmidt has been seeing wants to keep their relationship secret.
Jess puuttuu koulukiusaamistapaukseen omalaatuisella tavalla, ja huomaa pian olevansa itse pilkan kohteena. Schmidt ja Cece jatkavat salaisia tapaamisiaan, vaikka Cece pelkää kuollakseen suhteen paljastumista. Nick saa Julialta monimerkityksisen huonekasvin.
Nathaniel, l'un des élèves de Jess, se fait maltraiter par ses camarades. Jess se reconnaît alors en lui et décide de le prendre sous son aile. Mais ses méthodes peu orthodoxes finissent par la mettre elle-même dans la ligne de mire de ses élèves. Schmidt et Cece continuent d'avoir une liaison et cette dernière souhaite qu'elle reste secrète. Schmidt se demande alors si elle a honte d'être avec lui. Nick, quant à lui, est très étonné lorsqu'il reçoit un cactus de la part de Julia...
ג'ס מוצאת דרך מקורית לעזור לתלמיד שסובל מהצקות מחבריו לכיתה והופכת למטרה הבאה של הבריון הכיתתי. בינתיים, ג'ולי שולחת לניק במתנה קקטוס והוא תוהה לגבי משמעות העניין, וסיסי מתביישת בקשר ה מיוחד שהתפתח בינה לבין שמידט.
Jess cerca di aiutare uno dei suoi studenti che è vittima di episodi di bullismo, ma sarà proprio lei a finire nel mirino del bullo della classe. Schmidt vuole dire a tutti delle sue avventure con Cece, che invece vuole tenerle segrete, mentre il rapporto tra Nick e Julia vive un momento di tensione quando quest'ultima decide di mandargli un cactus.
Jess stara się interweniować w sprawie klasowego łobuza. Kobieta staje się jednocześnie nowym celem ucznia. Tymczasem Schmidt jest podekscytowany powalentynkową seks taśmą i nie może znieść, że jego partnerka chce zachować ją w tajemnicy. Nick jest zdezorientowany, kiedy Julia wysyła mu kaktusa.
Джесс вмешивается, когда над одним из ее студентов издеваются. Позже она становится мишенью хулиганки, Брианны. Шмидт и Cиcи продолжать их встречи ради секса, но Сиси не хочет, чтобы их друзья знали об этом. Ник взволнован, когда Джулия дарит ему кактус, и он пытается выяснить, что это означает в их отношениях.
Jess quiere descubrir cuál de sus alumnos es un matón cuando ella se convierte en el centro de mofa de la clase. Por otro lado, Schmidt se muere por contar a todo el mundo que está manteniendo una relación con Cece, pero la modelo prefiere mantenerlo en secreto.
Jess står upp för en elev som blir mobbad och hamnar själv i skottgluggen. Schmidt och Cece fortsätter träffas i smyg. Nick misstänker att Julia tänker dumpa honom på grund av en kaktus.
Jess banca a durona na sala de aula.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
język polski
русский язык
español
svenska
Português - Brasil