Agent Gibbs z NCIS a jeho tým mají opět plné ruce práce. Tentokrát jde o práci profesionálů, kteří se vydávali za dopravní policisty a zavraždili dva námořníky poté co je zastavili za překročení rychlosti. Jednomu z námořníků byly useknuty ruce.
Agent DiNozzo přišel nedávno skoro o život a měl by ještě pár dnů ležet v domácím ošetření. Gibbsovi však oznámí, že se už cítí lépe a chce nastoupit zpět do práce.
Právě DiNozzo objeví při obhlídce místa činu nastraženou bombu, která se aktivuje otevřením kufru na automobilu, a tím zachrání život svým kolegům. Gibbsovi je jasné, že šlo o past. Někdo chtěl, aby se do případu zapojili jeho lidé. Použil vojenské výbušniny extra třídy z dobře utajeného zdroje, aby je zlikvidoval.
NCIS také zjistí, že z letecké základny byl ukraden speciální letoun. Letoun je sice pro dnešní potřeby námořnictva zastaralý, pro teroristický útok je však dostatečný. Vzápětí NCIS získá informaci, že Ari Haswari je ve městě a chystá se nejen na teroristický útok, ale též zavraždit Gibbse. Gibbs zjistí, že útok je namířen na vracející se námořníky z Iráku.
Útoku se sice podaří zabránit, při akci je však zastřelena Kate kulkou, která patřila Gibbsovi...
Der NCIS wird zu den Ermittlungen im Todesfall von zwei Navy-Offizieren hinzugezogen. Als Gibbs und seine Leute am Tatort eintreffen, tappen sie jedoch in die Falle eines Attentäters. Sie überleben nur knapp und erfahren daraufhin, dass der Anschlag auf das Konto des zurückgekehrten Ari geht, der allem Anschein nach versucht, sich einer Al Quaida-Zelle in den USA anzuschließen. Als Gibbs ihn persönlich trifft, versucht Ari erneut, ihn zu töten...
A group of serial terrorists seek revenge and send Ari on an assignment to kill Gibbs. The NCIS team goes on a hunt after him, but when they discover that Ari has a bigger plan, it is already too late – the NCIS team will have to face the death of one of their team members.
NCIS kohtaa vanhan vihollisensa, kun kahden upseerin murha osoittautuu alkusoitoksi jollekin paljon pahemmalle.
Le NCIS est appelé sur une route de campagne en Virginie pour enquêter sur l'assassinat peu ordinaire de deux lieutenants en permission, qui ont eu les mains sectionnées. En fait, leurs empreintes sont nécessaires pour entrer sur leur lieu de travail : un terrain d'essai pour des armes militaires ultra sophistiquées et classées secret défense. Mais, avant tout examen préalable, la voiture des victimes explose au nez de l'équipe. Quelqu'un vise spécialement Gibbs et le NCIS, qui sollicitent l'appui du FBI. Justement, Ari Haswari, l'agent double du Mossad, est de retour...
פרק 23 ואחרון לעונה. חקירת מותם של שני קצינים בחיל הים מובילה למסקנה שהרציחות הן חלק מתכנית גדולה בהרבה - הכוללת התנקשות בחייו של גיבס.
Szabályosan kivégeznek két hadnagyot egy országúton, amikor azok szabadságra mennek. Az autó alján ráadásul robbanószert rejtettek el és, ha egy véletlen folytán az éppen munkába álló Tony nem veszi észre, akkor több ember halálát okozta volna. Kiderül, hogy a gyilkosság csak álca volt, mert a fő célpont az NCIS és a különleges ügynökei. Egy Gibbs felett álló személy ráadásul célzást is tesz arra, hogy valószínűsíthetően ennél sokkal komolyabb dolog áll az ügy hátterében.
Un gruppo di terroristi vuole vendette e manda Ari ad uccidere Gibbs. Ma quando il team scopre che Ari ha un secondo piano è troppo tardi. L'NCIS perde uno dei suoi membri..
Curiosità:
* In questo episodio esce di scena Sasha Alexander. L'episodio è stato scritto due volte quando Sasha ha deciso di lasciare lo show.
Prima TV Italia 22 ottobre 2006
Een groep terroristen is uit op wraak en geven Ari opdracht Gibs te vermoorden. Het NCIS-team openen de jacht op Ari, maar dan ontdekken ze dat Ari een ander plan heeft en staan ze machteloos.
Um grupo de terroristas procura vingança e manda Ari em uma missão para matar Gibbs. A equipe NCIS sai em busca dele, mas quando descobrem que Ari tem um plano ainda maior, já é tarde demais. NCIS ainda precisarão enfrentar a morte de um membro da equipe.
Группа террористов стремится отомстить и посылает Ари (Рудольф Мартин) убить Гиббса. Агенты Морской полиции начинают охоту на Ари, но когда они выясняют, что у него более серьезные планы, уже слишком поздно... Один из агентов гибнет на глазах своих товарищей.
El comando ordena a Ari la misión de matar a Gibbs. Éste y su equipo trabajan para comprender el enorme entramado de personas y lugares que posee este caso. El equipo deberá hacer frente a la muerte de uno de sus compañeros.
兩名海軍飛行員在度假途中被殺,其中一個被剁去了雙手,吉布斯他們去調查,又險些被汽車底盤藏著的炸彈炸死,很顯然他們被算計了。
追查工作進行的很艱難,炸藥的成分,匿名的911電話,都是沒法追查的,只能是職業特工所謂,正在此時FBI到訪,原來阿里秘密回國了,他已經脫離的FBI的掌控,他這次回來的目標是殺死吉布斯!凱特被臨時任命保護吉布斯。一架小型的可以裝載炸彈的遙控飛行器被盜,現在知道為什麼飛行員會失去雙手了,因為中心的門是靠掌紋開啟的。此時海軍的大型艦艇就要靠岸了,很容易猜到恐怖分子要幹什麼,阿里早已不是什麼雙面間諜,現在他是徹頭徹尾的恐怖分子!船就要靠岸了,飛彈已經飛出,吉布斯他們只能儘量阻止悲劇發生……
O NCIS vai pagar o preço final quando a caça a uma equipe terrorista se torna mortal para um dos integrantes da equipe.
ドライブ中、2人の海軍兵が何者かに殺され、1人は両手を切り取られていた。 現場に向かったギブスたちは、被害者の車に仕掛けられた爆弾で命を落としかける。NCISが狙われていると直感したギブスに、FBIから「アリが戻ってきた」という知らせが届く。
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Nederlands
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
Português - Brasil
日本語