Parta mladých lidí, kteří mají na pláži večírek, zaslechne střelbu. Následně z moře vyjede na pláž rozstřílený člun. Ráno na to pak moře vyplaví mrtvolu zastřeleného námořního důstojníka. Důstojníci NCIS jsou zprvu přesvědčeni, že by se mohlo jednat o spojení tohoto případu s nálezem dvou mrtvých drogových dealerů o pár kilometrů dál. Další vyšetřování však ukáže, že od jednoho z lídrů místní drogové scény si někdo vypůjčil rychlý člun. Skupina, která si půjčila člun, jak se ukáže, připravuje teroristický útok na elektrickou síť na celém pobřeží. Muž je při jedné přípravné akci překvapil, a proto musel zemřít. NCIS na poslední chvíli plánovanému útoku zabrání.
Der Navy Commander Brian Farrell wird, als er mit seinem Boot zum Fischen fährt, erschossen. Farrell hat sich mit seiner Stiftung 'Urban Lights' für Jugendliche eingesetzt. Wie der NCIS in Zusammenarbeit mit der DEA feststellt, wurde nicht nur Farrell getötet, sondern ganz in der Nähe auch zwei Drogendealer. Das nährt den Verdacht, Farrell sei in Drogengeschäfte verstrickt gewesen. Gibbs und sein Team stoßen auf die Spur eines saudischen Terroristen, der vom FBI gesucht wird...
When a Navy commander's body washes up on shore along with the bodies of two drug runners, Gibbs refuses to believe that the sailor who was killed was dirty.
Merivoimien komentaja tapetaan hämärissä olosuhteissa. Murhasta epäillään huumekauppiaita, mutta taustalta paljastuu jotain paljon uhkaavampaa.
Un groupe de jeunes gens est dérangé par des coups de feu, et assiste au naufrage d'un bateau sur la plage. Pendant ce temps, l'équipe du NCIS est prévenue que le corps d'un capitaine vient d'être retrouvé au large des côtes. L'équipe ne tarde pas à faire le lien entre ce meurtre, et celui de deux hommes mêlés à un trafic de drogue. Gibbs reste cependant sceptique quant à l'implication d'un capitaine dans une affaire aussi douteuse...
גופתו של מפקד בצי הימי נשטפת אל החוף יחד עם גופותיהם של שני סוחרי סמים, וגיבס מסרב להאמין שהוא היה "מלוכלך" ומעורב בעסקת סמים.
Egy fiatalokból álló csapat az éjszaka közepén lövésekre lesz figyelmes a tengerparton, Virginia-ban, majd megjelenik egy üres motorcsónak is. Nem sokkal később egy halott tengerészt vet partra a víz. A jelek pedig arra utalnak, hogy a férfi minden bizonnyal illegális drogcsempészetbe keveredett.
L'unità anticrimine indaga sulla morte di un capitano della Marina. Il cadavere è stato trovato su di una spiaggia insieme a quello di due trafficanti di droga. La vittima era anche responsabile di un progetto di recupero per giovani di strada che ora rischia di essere chiuso per sempre. Sulla scena del crimine vengono anche rinvenuti dei soldi falsi che all'inizio fanno supporre ad un traffico di stupefacenti, fino a quando non viene individuata la responsabilità di un terrorista mediorientale, il quale starebbe progettando di far saltare alcune linee elettriche per far cadere una buona parte degli Stati Uniti nel black-out più totale.
Curiosità:
* Nell'ascensore Tony dice qualcosa con i segni a Gibbs che non viene spiegato: significa "Vedo"
Prima TV Italia 11 gennaio 2005
海岸に海軍中佐ファレルの死体が打ち上げられ、近隣で麻薬の売人の射殺死体も発見される。マスコミはファレルが麻薬の密売に関わっていたと報道。だが、ギブスは麻薬撲滅運動に熱心だったファレルの潔白を信じて捜査を進めると...。
Het lichaam van een marinier spoelt samen met de lichamen van twee drugs-koeriers aan wal. Gibbs weigert te geloven dat zijn collega iets met de drugssmokkel te maken heeft.
Quando o corpo de um oficial da Marinha é encontrado em uma praia ao lado dos corpos de dois traficantes, Gibbs se recusa a acreditar que o militar foi assassinado por envolvimento com o tráfico.
Ночью на морском берегу у костра сидит компания отдыхающих. Они слышат со стороны моря какие-то звуки, похожие на фейерверк, но через несколько минут на берег вылетает яхта и заваливается набок. Кто-то кричит, что это были выстрелы, а не фейерверк. Гиббс утром разбирает дела и говорит, что все незанятые агенты должны присутствовать на лекции о сексуальном домогательстве. Тони говорит, что он и пяти минут на этом мероприятии не высидит. В это время Гиббсу сообщают о том, что в море была перестрелка и яхта вылетела на берег, и что неподалеку на берегу были найдены трупы двух наркоторговцев и морского командира, который возможно был причастен к торговле наркотиками. Они сразу же выезжают на место преступления, где уже рыщет журналистка Даян Фонтейн. Рядом бродит полицейский, который нашел трупы, и он без перчаток взял бумажник, чтобы определить личность покойников. Гиббс спрашивает, где его учили криминалистике, а потом обыскивает труп и находит большую сумму денег. Кейт упаковывает трупы в мешок и отправляет к Даки на экспертизу. Яхту они тоже намерены отбуксировать. В другом трупе е
El cadáver de un Comandante de la Armada, Brian Farell, aparece en la orilla de la Playa de Virginia del Norte. Cuando dos traficantes de droga aparecen en la misma zona al igual que Farell, comienzan las especulaciones sobre la conexión entre los tres asesinatos, especialmente al comprobar que los tres hombres han sido disparados sin piedad.
En död marinofficerare hittas i närheten av två narkotikasmugglares lik.
一群大學生在海灘聚會,卻聽到海面上有槍聲,隨後一條空的、佈滿彈孔的摩托艇沖上了海灘,緊接著有一具屍體沖上海灘。案件表面是毒販的爭鬥,但牽扯出的竟然是針對美國電網的恐怖襲擊。
W płn. Wirginii morze wyrzuca na brzeg ciało oficera marynarki Briana Farrella. Wkrótce są i zwłoki dwóch handlarzy narkotyków. Policja jest przekonana, że te zabójstwa są ze sobą powiązane.
Depois que o corpo de um comandante da Marinha surge numa praia, o NCIS deve investigar seu possível vínculo com dois traficantes de drogas mortos nas proximidades.
čeština
dansk
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
日本語
Nederlands
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
大陆简体
język polski
Português - Brasil