Das Atom-U-Boot USS Memphis ist im Nordatlantik unterwegs, als bei einem Offizier nach einem Tauchgang nur noch der Tod festgestellt werden kann. Gibbs und Bishop untersuchen vor Ort die Crew, bis ein Befehl das U-Boot zu einem Einsatz zwingt. Doch der Einsatz scheint ein Angriff auf eine russische Flotte zu sein. Außerdem wird ein Abschied wird beim NCIS gefeiert.
Director Vance is notified by the Pentagon that the nuclear submarine Gibbs and Bishop are aboard to conduct a murder investigation has gone radio silent.
Laivaston SEAL-erikoisjoukkojen sukeltaja menehtyy rutiiniharjoituksessa ydinsukellusveneessä. Gibbsin ja Bishopin tutkiessa mahdollista henkirikosta sukellusvene alkaakin suorittaa salaista tehtävää jossain päin Atlantin valtamerta radiohiljaisuudessa, ja muun tiimin tulee pelastaa tilanne. Työtoverit valmistautuvat eläkkeelle jäävän Duckyn läksiäisiin.
Gibbs et Bishop sont a bord d'un sous-marin nucléaire pour enquêter sur un meurtre. Celui-ci ne donne plus aucun signe de vie ce qui inquiète le directeur Vance.
Il Pentagono informa il Direttore Vance Gibbs e Bishop sono a bordo di un sottomarino per condurre un'indagine per omicidio, e che il sottomarino nucleare è entrato in modalità sileziosa.
El Pentágono le notifica al director Vance que Gibbs y Bishop, en plena investigación por un asesinato, se encuentran incomunicados a bordo del submarino nuclear.
Ředitel Vance dostává zprávu z Pentagonu, že se jaderná ponorka, na které Gibbs a Bishopová vedou vyšetřování vraždy, ponořila do rádiového ticha.
Een getraind duiker verdrinkt tijdens een oefening. De onderzeeër waarop hij diende, verdwijnt plotseling onder water – met Gibbs en Bishop aan boord. Ducky maakt zich klaar om met pensioen te gaan.
Vance é notificado pelo Pentágono de que o submarino nuclear em que Gibbs e Bishop estão está sem comunicação.