Při příjezdu skupiny veteránů vietnamské války do města dojde k náhlému úmrtí jednoho z pomocníků, kteří jim dělali doprovod. Ducky během pitvy zjistí, že muž byl otráven botulotoxinem. Krátce nato je nalezeno tělo mladé ženy otrávené stejným způsobem, stopy tým zavedou k firmě nakupující z Asie podlahové krytiny. Bishopová a McGee se doslechnou, že Quinnová a Torres spolu měli ve výcvikovém středisku románek, a rozhodnou se tomu přijít na kloub, přestože to Quinnová a Torres sveřepě popírají. Clayton požádá o účast na další nebezpečné misi. Gibbs brzy pochopí, že se za vším skrývá Claytonova samota.
Henry Rogers, ein alter, knurriger Vietnamveteran, ist mit alten Kameraden auf einer Besichtigungstour in D.C., wo sie die Denkmäler für die in verschiedenen Kriegen gefallenen Soldaten besuchen wollen. Henry weigert sich aber, mit der Gruppe dorthin zu gehen. Sein Begleiter, Corporal Beck, kippt vor seinen Augen tot um. Beck war ein Vorzeige-Soldat und in verschiedenen wohltätigen Organisationen aktiv, unter anderem in einem Krisenberatungszentrum. Henry ist der wichtigste Zeuge für den NCIS, da er zum Todeszeitpunkt bei Beck war. Doch ist er dem Team keine große Hilfe. Reeves wird ihm als Aufpasser zugeteilt, weil Henry ständig verschwinden will. Der Streit zwischen beiden ist programmiert. Das Team stößt bei den Ermittlungen schließlich auf Bridget O'Leary... Reeves will sich wieder für einen hoch gefährlichen Auftrag melden, aber nach einem Gespräch mit Gibbs entscheidet er sich dagegen.
When a Marine is murdered at an event for the Honor Flight Network, a non-profit that arranges for veterans to visit the World War II, Korea and Vietnam War Memorials for free, the NCIS team must rely on an irritable Vietnam War veteran, Henry Rogers, to provide details on the victim’s whereabouts throughout the day. Also, McGee and Bishop investigate a juicy rumor about Quinn and Torres.
Veteraanivierailulla sattunut kuolemantapaus tuottaa päänvaivaa NCIS-tiimille, ja silminnäkijän vastahakoisuus ei helpota tutkintaa. McGee ja Bishop selvittävät mehevän juorun todenperäisyyttä.
Quand un Marine est assassiné lors d'un évènement pour l'Honor Flight Network, un organisme à but non lucratif qui organise pour les vétérans de visiter la Mémorial sur la Seconde Guerre Mondiale, le Mémorial des Guerres de Corée et du Vietnam gratuitement, l'équipe du NCIS doit s'appuyer sur un vétéran de la guerre du Vietnam, Henry Rogers pour fournir des détailes sur la localisation de la victime tout au long de la journée. Pendant ce temps, McGee et Bishop enquêtent sur une rumeur juteuse sur Quinn et Torres.
חייל נחתים נרצח באירוע התרמה לארגון שמאפשר לחיילים לבקר באנדרטאות למלה"ע ה-2, מלחמת קוריאה ומלחמת וייטנאם. חברי הצוות נעזרים בלוחם לשעבר כדי לגלות היכן היה הקורבן במהלך היום.
L'indagine sulla misteriosa quanto improvvisa morte di un Marine porta la squadra ad affidarsi a un veterano della guerra in Vietnam. Prima TV Italia 8 ottobre 2017
Un Marine es asesinado durante el evento homenaje al Honor Flight Network, una ONG que permite a los veteranos visitar algunos de los monumentos conmemorativos de la II Guerra Mundial, como los de Vietnam y Corea. El equipo deberá tratar con un Veterano de la Guerra de Vietnam un poco cascarrabias para buscar pistas sobre la víctima.
Een korporaal die een veteraan uit de Vietnamoorlog begeleidt op een bezoek aan de "Muur", wordt vermoord.
Quando um oficial é assassinado em um evento de homenagem, o NCIS deve contar com um veterano da Guerra do Vietnã para fornecer detalhes sobre o paradeiro da vítima.
ツアー付き添いのボランティアをしていたベック海兵隊伍長が急死。猛毒を仕込んだ極小の針を腕に打ち込まれていたことが判明する。犯人を見た可能性があるのは伍長の付き添いを受けていた老ベトナム帰還兵のヘンリーだけだったが、頑固爺を絵に描いたようなヘンリーは捜査への協力を嫌がり、NCISチームを困らせる。
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
español
Nederlands
Português - Brasil
日本語