Na palubě torpédoborce Borealis je během prudké bouře nalezen mrtvý palubní lékař. Ducky při ohledání zjistí malý vpich na krku a Abby následným rozborem potvrdí, že lékař byl otráven strychninem. V době vraždy se konalo vojenské cvičení, jehož se účastnil také Timův otec admirál McGee. Jejich vztahy jsou velmi napjaté, a když se do toho vloží Gibbs, admirál se přizná, že má rakovinu. Pro Tima je to příležitost se s otcem udobřit.
Auf einem Schiff der Navy wird der zuständige Mannschaftsarzt tot aufgefunden. Während des Verhörs der Crew macht McGee eine unliebsame Entdeckung: Sein Vater, Admiral McGee, ist ebenfalls Mitglied der Besatzung und strebt eine politische Karriere in Washington an. Da das gemeinsame Verhör nicht gut läuft, nimmt Gibbs McGee Senior zur Seite und erfährt, dass er Krebs im Endstadium hat, wovon der tote Arzt wusste. Wurde ihm das zum Verhängnis?
A massive storm brings the NCIS team aboard the USS Borealis, where everyone becomes a suspect once the crime scene proves that Mother Nature wasn’t the only culprit. Tension builds when McGee discovers that his estranged father, Navy Admiral John McGee, was on board during the incident.
Merellä riehuneen hirmumyrskyn laannuttua USA:n laivaston alukselta löytyy kuolonuhri, ja jäljet viittaavat murhaan. NCIS-agentit kutsutaan paikalle selvittämään, kuka halusi tappaa aluksella työskennelleen lääkärin, ja McGee joutuu perheensä takia tukalaan tilanteeseen.
Au cours d'une tempête très violente, le commandant de bord d'un navire américain est retrouvé mort sur le pont. Les observations de Mallard prouvent rapidement qu'il s'agit d'un assassinat. L'amiral, présent sur le bateau, se trouve être John McGee, le père de Tim. Les deux hommes ne se sont pas vus depuis longtemps et leurs rapports extrêmement tendus ne facilitent pas l'enquête. L'agent Burley participe à cette affaire sensible.
במהלך סערה בים, נהרג רופא הספינה בשעה שכל צוות הספינה מנסה להציל חיים ולהשאיר את הספינה מעל לפני הים. מאוחר יותר מגלה הצוות כי הרופא נרצח בגלל סמים.
La squadra è impegnata a scoprire il colpevole di un misterioso omicidio a bordo della nave USS Borealis, dove ognuno diventa un sospettato una volta che la scena del crimine prova che madre natura non è la sola sospettata. La tensione cresce quando McGee scopre che il padre, che non vedeva da molto tempo, l’ammiraglio della marina John McGee, era a bordo quando è accaduto l’incidente. Prima TV Italia 20 ottobre 2013
Een enorme storm brengt het NCIS team aan boord van de USS Borealis, waar iedereen een verdachte wordt zodra de plaats delict bewijst dat Moeder Natuur niet de enige boosdoener was. De spanning wordt groter als McGee ontdekt dat zijn vervreemde vader, marine admiraal John McGee, aan boord was tijdens het incident.
Após uma tempestade, a equipe do NCIS sobe a bordo do USS Borealis investiga a morte do médico do navio. Enquanto isso, a tensão aumenta quando McGee descobre que seu pai estava a bordo durante o incidente.
Una enorme tormenta lleva al equipo del NCIS a bordo del USS Borealis, donde todo el mundo se convierte en sospechoso una vez que la escena del crimen demuestra que la madre naturaleza no era el único culpable. La tensión aumenta cuando McGee descubre que su distanciado padre, Almirante de la Marina, John McGee, estaba a bordo durante el incidente.
Во время шквала на борту корабля находят мертвого доктора, до выяснения всех обстоятельств все должны оставаться на месте. А на судне в это время находился отец МакГи, адмирал - Джон МакГи, с которым они уже давно не виделись.
Uma grande tempestade leva a equipe a bordo do USS Borealis, e a cena do crime prova que a natureza não foi a única culpada. McGee descobre que o pai presenciou o incidente.
嵐に襲われた駆逐艦ボレアリス号で、軍医ヘイバー中佐の遺体が見つかる。遺体の首には注射針で刺された痕があり、他殺が疑われた。乗組員全員に離艦禁止が申し渡されるが、ボレアリスにはマクギーの父ジョン・マクギー大将も空母からヘリで飛来していて、嵐で足止めを食らっていた。
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Nederlands
Português - Portugal
español
русский язык
Português - Brasil
日本語