Ve venkovském motelu je nalezena zavražděná tlumočnice Rana Shaheenová, pracující pro zpravodajskou službu námořnictva. NCIS přebírá případ, když je žena už tři dny mrtvá a místní úřady případ "vyřešily". Místo činu je uklizeno a pitva provedena. Naštěstí je díky mladé aktivní Ruby řada věcí zachycena v její zprávě. Tony se Zivou stejně jako další kolegové mají McGeeovi stále za zlé, že bez jejich vědomí vydal knihu, v níž mu posloužili jako předloha. Ziva se bojí o Tonyho, zatímco on zřejmě prožívá s Jeanne opravdovou lásku.
In einer Kleinstadt wird eine Navy-Angehörige, die aus Kuwait stammt, ermordet aufgefunden. Der NCIS ermittelt unter schwierigen Bedingungen, weil die Polizei vor Ort wichtige Spuren vernichtet hat. Der Verdacht fällt auf einen in der Stadt lebenden Iraker, mit dem sich die Ermordete kurz vor ihrem Tod getroffen hat. Doch der Mann ist sauber. Aber mit ihm sind damals zwei andere Männer aus dem Irak in die USA eingereist - und die scheinen sehr fragwürdige Gestalten zu sein...
When a high-level Marine intelligence officer is found murdered in a small motel room, the NCIS team must find the person who murdered him. After discovering that the person was already dead for three days, and that the town authorities had "investigated" the crime, Gibbs is determined to solve the case, which could be related to a terrorist cell, and not let the town authorities get in his way.
Murhatutkimuksen yhteydessä NCIS joutuu selvittämään, toimiiko uneliaassa pikkukaupungissa terroristisolu.
Une jeune femme, lieutenant de la Marine, est retrouvée sans vie dans la chambre d'un motel d'une petite ville. Une fois sur place, Gibbs et son équipe apprennent que la scène de crime a été nettoyée et que l'autopsie du corps a déjà été pratiquée par le médecin local. Selon le shérif de la ville, un problème de communication serait à l'origine de cela. Malgré tout, Gibbs reprend l'enquête comme il peut. Au fil des jours, le NCIS émet l'hypothèse que le meurtre soit lié à l'action d'une cellule terroriste ...
קצין מודיעין של המארינס נרצח במלון בעיירה קטנה, אבל החקירה משובשת על-ידי הרשויות המקומיות שהגיעו לזירת הפשע לפני הסוכנים.
Egy déli kisvárosban gyilkosság történik. Kiderül, hogy az áldozat hivatásos katona volt, így az NCIS csapatát küldik ki, hogy felgöngyölítsék az ügyet. A városban viszont sem a tetthely, sem pedig a holttest nem várja meg őket, sőt mi több, a helyieknek még gyanúsítottjuk is van. A serif ugyanis mindenképpen rá akarja varrni a gyilkosságot egy Kuvaitból származó férfira. Ám Gibbs és a csapata nem hagyják annyiban a dolgot.
Quando un ufficiale della marina viene trovato morto in una piccola stanza di motel, l'NCIS deve trovare la persona che lo ha ucciso. L'uomo era morto da tre giorni. Gibbs è convinto che il caso possa essere correlato ad una cellula terroristica.
Prima TV Italia 7 ottobre 2007
Een hooggeplaatst agent bij de marine wordt vermoord in de motelkamer van een klein stad. Het team haast zich ter plekke, maar de plaats van het misdrijf is al betreden en de autopsie is al dagen eerder uitgevoerd door de lokale overheidsdienaars.
Quando uma oficial da Inteligência da Marinha é encontrada morta em um quarto de motel, a equipe do NCIS deve encontrar a pessoa que a assassinou. Após descobrir que a militar já estava morta há três dias, e que a polícia da cidade "investigou" o crime, Gibbs está determinado a resolver o caso, que pode estar relacionado a uma célula terrorista.
Мужчина выходит из номера мотеля в полотенце, дверь захлопывается за ним, и он не может попасть внутрь. Менеджера на месте нет, и тогда он стучит в соседнюю дверь, встает на половик и видит кровь под дверью.
Cuando un oficial de inteligencia de la Marina de alto nivel es encontrado asesinado en una pequeña habitación de motel, el equipo de NCIS debe encontrar a la persona que lo asesinó. Después de descubrir que la persona llevaba muerta tres días, y que las autoridades de la ciudad habían "investigado" el crimen, Gibbs está decidido a resolver el caso, lo que podría estar relacionado con una célula terrorista, y a no dejar que las autoridades de la ciudad se entrometan.
一名海軍高級情報員在汽車旅館的小房間內被殺。NCIS接報到場尋找真兇。由於死者于三天前遇害,小鎮的警察局聲稱完成了對現場的證據收集分析工作。但Gibbs發現案件另有玄機,可能于恐怖襲擊有關聯,他堅持用自己的方式調查案件,不讓小鎮當局當作普通案件處理
A equipe NCIS investiga quando um oficial de alto nível da inteligência da Marinha é encontrado morto em um quarto de motel de uma pequena cidade.
海兵隊情報部に所属するラナ・シャヒーン中尉が、田舎町のモーテルで何者かに銃殺された。現場に向かったギブスたちであったが、事件は3日前のことで現場も既に清掃されていた。半年前に町へ引っ越してきたイラク人のマスード・タリクの自宅にシャヒーンの口紅があったことから、彼に容疑がかかるが……。
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Nederlands
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
Português - Brasil
日本語