Natsume watches a movie starring Natori, and when he's done he finds one of Natori's paper dolls. The doll is soaked and the text on it is impossible to read, and Natsume becomes concerned for Natori's safety. He travels to the location that's just barely legible on the doll, and finds a young woman whose home is haunted by not one, but three youkai.
街中で名取の紙人形を見つけた夏目とニャンコ先生。そこには場所と時間だけが書かれていた。名取の身を案じた夏目は、誰宛かもわからないまま記された場所へ向かい、月子という女性と出会う。雨に濡れる夏目を心配した月子は、傘を貸すために自宅へと招き入れる。そんな中、天井から何やら大きな音が聞こえる。月子曰く、近頃不審な音が度々聞こえ気になっているという。
우연히 나토리의 종이 인형을 발견한 나츠메는 종이에 적힌 장소로 나가보지만, 나토리가 아닌 한 여성과 마주하게 된다. 그녀는 폐업한 퇴마사인 타쿠마의 여식으로 최근 집에서 일어나는 기이한 일 때문에 나토리에게 상담을 의뢰한 상태였는데…
夏目和貓咪老師在街上發現名取的紙人偶,上面只寫著地點和時間,夏目因為擔心名取的安危,決定前往查看,結果遇到一名叫月子的女性。月子看到夏目全身淋濕,想借夏目雨傘,所以把他找進家裡,沒想到天花板傳來很大的響聲,據月子表示,最近常聽到奇怪的聲音……。
يشاهد ناتسومي فيلمًا من بطولة ناتوري، وعندما ينتهي، يجد إحدى دمى ناتوري الورقية. الدمية مبللة بالنص ومن المستحيل قراءة النص الموجود عليها، ويقلق ناتسومي على سلامة ناتوري. يسافر إلى المكان الذي بالكاد يمكن قراءته على الدمية، ويجد امرأة شابة ليس منزلها مسكونًا بواحد، بل ثلاثة يوكاي.
Natsume rencontre Tsukiko, la fille d’un exorciste nommé Takuma Yousuke qui a récemment perdu sa capacité à voir ou à entendre les youkai. Parce qu’elle n’a pas la capacité de voir les youkai, elle a demandé à Natori de faire le tour de la maison parce qu’elle sent que quelque chose ne va pas et qu’un youkai pourrait être là pour faire du mal à son père.