There is something killing Youkai and draining them of their blood. Natsume can’t help but investigate and runs into old friends.
Natsume si imbatte in un tempio pieno di Ayakashi feriti. Una donna yōkai alata lo porta via, dicendogli che i suoi alleati sono caduti vittima di qualcuno che ha rubato il sangue di Ayakashi. Natsume decide di non intervenire, ma poi scopre che l'autore del reato potrebbe essere umano...
神社のお堂で血を流し倒れている妖怪達の姿を見た夏目。着物姿の人影に襲われた夏目を助けた妖怪から、血を奪われる妖怪が続出していると聞いた夏目は、仲間のためにも力を貸してほしいという妖怪の言葉に心が揺れる。
妖怪の血を奪うような猟奇的な相手…、人間の中にも妖怪の血を使って術を行うものもいると聞いた夏目は…
사당에서 피를 흘리며 쓰러져 있는 요괴들을 목격한 나츠메. 기모노를 입은 자에게 습격을 당하지만, 날개 요괴의 도움으로 무사히 탈출한다. 상대는 요괴의 피를 빼았는 엽기적인 적. 도와달라는 요괴의 말에 동요하던 나츠메도 범인이 인간일지 모른다는 말에 더 이상 모른 척하지 못 하는데….
夏目遇到一隻妖怪,發現她身上有血,於是跟著她的鞋印到了一間寺廟,夏目看到寺廟里滿是被襲擊的妖怪。突然,夏目被某個不知名的人掐住脖子,幸好之前的妖怪救了他。後來發現原來那個不知名的人是的場一族的少爺的場靜司......
هناك شيء يقتل اليوكاي ويستنزفهم من دمائهم. ناتسومي لا يسعه إلا أن يحقق ويقابل أصدقاء قدامى.
Hay algo que mata a Youkai y les quita la sangre. Natsume no puede evitar investigar y se encuentra con viejos amigos.