Carl Hockney testet die Grenzen der einstweiligen Verfügung aus, die es ihm verbietet, sich Rayna zu nähern. Sie und Deacon beschließen daraufhin, weitere Maßnahmen zu ergreifen, die jedoch Maddies Freiheiten erheblich einschränken. Juliette bittet die Mitglieder von Hallies Kirchenchor unterdessen, an ihrem neuen Album mitzuwirken. Allerdings zweifeln einige Chormitglieder an Juliettes Motiven.
Rayna and Deacon take precautions as Hockney tests the limits of the restraining order; Juliette asks the church choir to work with her on an album; Scarlett finds herself drawn to Damien.
Rayna et Deacon sont à vif : ils doivent rester vigilants car Hockney les teste et tente de les pousser à bout… Pendant ce temps, Juliette demande à la chorale de l'église de l'accompagner sur son prochain album. Scarlett, elle, ressent un attrait toujours plus fort pour Damien…
ריינה ודיקון נוהגים בזהירות כשהוקני משתחרר מהכלא. ג'ולייט מנסה לשכנע את מקהלת הכנסייה לשתף איתה פעולה. סקרלט נמשכת לדמיאן ומחליטה לקחת הפסקה מגאנר.
Rayna y Deacon se enfrentan a un problema relativo a la orden de alejamiento de Hockney, mientras Daphne afronta un incidente en la escuela. Juliette pide a los miembros del coro de la iglesia que trabajen para ella en un nuevo disco, algo que no se toman tan bien como esperaba. Scarlett se acerca cada vez más a Damien.