Während Naruto und Sasuke Kaguya die Stirn bieten, landet Sasuke in einer anderen Dimension. Können Sakura und Naruto ihn finden?
Before Naruto and Sasuke can attempt to seal Kaguya away, she transports Sasuke into a different Time-Space. Obito realizes that Kaguya’s ability to travel through Time-Space is similar to Kakashi’s and his own Visual Prowess. Obito and Sakura team up and begin the search for Sasuke.
Alors que Naruto et Sasuke affrontent Kaguya, Sasuke est projeté dans une autre dimension. Afin de le secourir, Obito propose son aide. Sakura et Naruto arriveront-ils à le retrouver ?
Dopo essere stato separato da Sasuke, Naruto si ritrova da solo a combattere contro Kaguya.
異空間でのカグヤとの戦い。カグヤを封印するにはナルトとサスケが力を合わせる必要があるのだが、サスケだけが別の空間へと飛ばされてしまう。しかしカグヤの時空間を移動する能力が、カカシやオビトの瞳術“神威(かむい)”に似ていることを突き止めたオビトの作戦により、ナルト、サクラ、オビトの三人は他の五つの空間に繋がる始球空間(しきゅう くうかん)へ入る事に成功する。そしてサクラとオビトは力を合わせ、サスケが飛ばされた空間を探し始める。
La pelea entre Kaguya y Naruto continúa atrapado en el hielo. Mientras tanto, Óbito idea un plan para entrar a la dimensión de Kaguya utilizando su Kamui y de esta forma rescatar a Sasuke; para ello, Sakura y un clon de Naruto le acompañan. Gracias al poder del Gobi Naruto puede liberarse de su prisión helada al mismo tiempo que golpea a Kaguya con una potencia increíble, a continuación, el Kyubi le hace saber que acumuló suficiente chakra para que lo use con lo cual utiliza el jutsu multiclones de sombra y ejecutan el Uzumaki Naruto Ittai Rendan con lo que obligan a Kaguya a trasladarse de dimensión.
在异空间内同辉夜交战。想封印辉夜必须要集鸣人与佐助的力量一起,但佐助却被扔到了另外的空间中。不过辉夜的时空间移动能力和卡卡西与带土的瞳术“神威”类似,于是带土拟定计划以这个作为突破点,鸣人、小樱和带土三人成功进入了与其它五个空间相连的始球空间。随后小樱将力量与带土合在一起,开始探寻佐助所在的空间。
A procura por Sasuke nos espaços-tempo de Kaguya continua. Zetsu descobre o plano de Naruto.
A procura por Sasuke nos espaços-tempo de Kaguya continua. Zetsu descobre o plano de Naruto.