Sakura and her team continue their trek across the desert towards the goal. Their continuous battles have depleted Sakura's chakra, so they stop to rest. Just then, they encounter a puppet manipulated by a rival team from the Sand and end up being discovered.
ゴールを目指して砂漠を行くサクラたち。連戦続きでチャクラを使い果たしたサクラは休憩を取ることにする。だがその時、目の前に砂隠れの忍が操る怪しげなお菊人形が現れ、サクラたちは敵の忍に見つかってしまう。
Munis des rouleaux et presque qualifiés pour la troisième épreuve, Sakura, Ino et Chôji sont attaqués par une sinistre marionnettiste et ses sbires... Son maléfice est des plus déroutants.
(TV原创情节)小樱等人在沙漠中向着终点行进。小樱的查克拉由于接连的战斗而见底,于是一行人稍事休息。但,就在此时,砂忍所操纵的诡异的阿菊人偶出现在小樱等人的面前,他们也被敌方的忍者发现了。还没有恢复查克拉的小樱无法战斗。井野和丁次决定凭两人之力战斗,但砂忍们毫不留情地对三人发动了袭击!!
El equipo de Ino prosigue su camino hacia la torre, pero Sakura pierde el conocimiento mientras es auxiliada por Ino y Chouji esta recuerda su entrenamiento con Tsunade donde aprende a usar el Byakugō no jutsu, para ello Sakura deberá acumular chakra durante tres años, pero el riesgo es que no podrá usar ninjutsu médico ni pelear. Una vez que Sakura recupera el sentido, observa una muñeca no muy lejos, tras acercarse un poco descubren a un equipo de la arena liderado por Saya quien además es la marionetista de la muñeca, una nueva batalla ha comenzado
Sakura, Ino und Choji haben sich fast für den dritten Test qualifiziert und werden plötzlich von einer bösen Puppenspielerin und deren Handlangern angegriffen.
Sakura e os demais continuam percorrendo o deserto rumo ao ponto de chegada, mas pelo caminho há uma estranha e assustadora marionete à espera.
Sakura e os demais continuam percorrendo o deserto rumo ao ponto de chegada, mas pelo caminho há uma estranha e assustadora marionete à espera.