The genin are unable to figure out the answer and start to panic.
みんなが問題を解くことができず焦るなか、「解き方を教えてやる」と突然言いだすネジ。リーダー的立場で指示するネジが気に入らないほかの受験者がネジに戦闘を仕掛けるが、試験中は戦闘禁止なのだ。
Neji semble avoir trouvé la solution à la première épreuve. Il a cependant de la collaboration de tous les candidats. Saura-t-il les convaincre de dépasser un temps leurs rivalités et de faire cause commune ?
(TV原创情节)就在大家无法解开问题而焦躁的时候,宁次突然对房间里的众人说出“我来告诉你们解答的方法吧”。宁次站在领导者立场指示众人,对他这种态度感到不满的其他考生向宁次挑战,但考试中是禁止战斗的。害怕失去资格的人只好不情愿地按照宁次的指示开始解题,在经过30分钟后考试结束了。但,鹿丸接下来又出了一道问题,限制时间是3分钟。究竟宁次他们能不能合格呢!?
El primer examen escrito continua, Neji sigue analizando la situación donde llega a la conclusión de golpear la pared cuatro veces, indicando que el hará la pregunta de 40 puntos, pero un shinobi de la arena tras no entender la situación decide golpear cinco veces confundiendo a los demás, pero Neji alega que no importa las veces que se golpee la pared aun siendo cinco veces se puede aprobar el examen, tras pasar la media hora del examen Shikaramu se comunica con los participantes y explica la segunda ronda, la cual consiste en elegir quien debe ser la carnada para escapar de los enemigos.
Neji scheint die Lösung der Prüfung gefunden zu haben. Nun müssen alle Kandidaten zusammenarbeiten. Wird er sie dazu bringen können, ihre Differenzen beiseitezulegen?
Os genins não conseguem pensar numa solução para a prova e entram em pânico. No meio tempo, o Neji anuncia na sala como sair do predicamento.
Os genins não conseguem pensar numa solução para a prova e entram em pânico. No meio tempo, o Neji anuncia na sala como sair do predicamento.