Naruto steht nach wie vor Nagato gegenüber, doch anstatt gegeneinander zu kämpfen, setzen sie ihre Unterhaltung fort. Sie sind beide Schüler desselben Lehrers und trotzdem haben sie sich völlig unterschiedlich entwickelt. Naruto glaubt weiterhin fest an die Ideale, die Jiraiya ihm vermittelt hat, während Nagato sehr frühzeitig nicht mehr geglaubt hat, dass sie in der Realität umsetzbar seien. Doch Naruto gelingt es, seinen Gegener davon zu überzeugen, dass Frieden auch ohne vorherige große Zerstörung möglich ist. Daran glaubt er so fest, dass er nicht aufgeben wird, bis er sein Ziel erreicht hat. Nagato ist von diesem Idealismus wahrlich beeindruckt und vollbringt eine fast unglaubliche Wiedergutmachung für seine Taten …
With Nagato's story done, Naruto tells him his answer, declaring that he won't abandon the legacy of his master, and he'll keep striving for peace no matter what pain he's put through. Nagato reflects on what Naruto says, thinking back to his final days as one of Jiraiya's students. How will Nagato ultimately respond to Naruto's answer?
Après ces révélations, Naruto décide finalement de ne pas tuer Nagato et s'entête à continuer de croire aux convictions de Jiraya. Il sort le premier livre de Jiraya, inspiré par Nagato et dont le héros s’appelle Naruto. Pour cette raison, il décide de croire en lui. Il exécute alors une technique…
Ya conocida la historia de Nagato, Naruto le dice su respuesta, declarando que no abandonará el legado de su maestro, y va a seguir luchando por la paz, no importa el dolor que le ha hecho pasar. Nagato reflexiona sobre lo que Naruto dice, pensando en sus últimos días como uno de los estudiantes de Jiraiya. ¿Cómo responderá Nagato en última instancia a Naruto?
长门认定在这个被诅咒的世界里,并没有真正的和平存在。而鸣人在听完了长门的故事之后,他所得到的答案又是什么?另一方面,在听到鸣人的结论后,长门虽想否定他的答案,但他的脑海中,却浮现了一段过去他与自来也的对话…
Após conhecer o passado sofrido de Nagato, Naruto guarda silêncio. Será que a verdadeira paz realmente não existe? Que o mundo ninja será sempre amaldiçoado pela dor e pelas guerras? Chega a hora de Naruto escrever sua própria história de acordo com suas próprias crenças.
Após conhecer o passado sofrido de Nagato, Naruto guarda silêncio. Será que a verdadeira paz realmente não existe? Que o mundo ninja será sempre amaldiçoado pela dor e pelas guerras? Chega a hora de Naruto escrever sua própria história de acordo com suas próprias crenças.
長門の語る痛みの記憶に圧倒され、ただ俯くナルト。この呪われた世界に本当の平和など存在しない、自来也の言葉は全て虚構だと切り捨てる長門は、ナルトに投げかけた問いの答えを促す。
Закінчивши розповідь Наґато, Наруто дає йому свою відповідь, заявляючи, що він не відмовиться від спадщини свого вчителя і продовжуватиме прагнути до миру, незважаючи на те, через який біль йому довелося пройти. Нагато розмірковує над словами Наруто, згадуючи свої останні дні, коли він був одним з учнів Джирайї. Як Наґато зрештою відреагує на відповідь Наруто?