Während Hikari und Miuna streiten, wacht Manaka plötzlich auf. Hikari und Miuna sind offenbar überrascht, aber Manaka tut so, als habe sich nichts geändert. Abgesehen davon, dass sie nicht weiß, warum ihr Ena schwindet, scheint es ihr gut zu gehen und es wird entschieden, dass auch sie in Itarus Haus bleiben wird.
While Hikari and Miuna are arguing, Manaka suddenly wakes up. Hikari and Miuna are obviously surprised, but Manaka acts like nothing has changed is all smiles. Other than not knowing why her Ena suddenly disappeared, she seemed perfectly fine and it's decided that she will be staying at Itaru's house as well.
光と美海が言い争う中、突如目覚めたまなか。驚く光と美海をよそに、まなかはまるで何事もなかったかのような笑顔を見せる。
エナが突然なくなってしまった原因は分からずじまいだったが、ほかに異常はなく、そのまま至の家に居候することになる。
流氷、降り積もったぬくみ雪、5年前と変わった町並みに驚きつつも、再びみんなでいられることが嬉しそうでもあった。だがそんな彼女の笑顔に、光はどこか違和感を覚えるのだった。
돌연 눈을 뜨고만 마나카. 그러나 그 모습은 너무나 밝고 천연덕스러웠다.
마나카가 돌아왔다는 사실에 너무나 기쁘면서도 마음 한켠으로는 불안감을 느끼는 히카리였는데...
Manaka despierta repentinamente mientras Hikari y Miuna discuten. Ellos dos se muestran muy sorprendidos ante esto, pero Manaka actúa como si no hubiera cambiado nada y sonríe. Además del hecho de que no sabe que su Ena desapareció, se ve muy bien y se decide que se quedará en la casa de Itaru.
光和美海在爭執的時候,愛花突然醒來。愛花無視一旁驚訝不已的光和美海,彷彿什麼事都沒發生過一樣展現笑容。雖然最後還是無法理解胞衣消失的原因,但是愛花並沒有其他異狀,就這樣住進了至的家裡。看著與五年前不同,被流冰和層層暖雪覆蓋的街道,愛花雖然感到驚訝,卻依舊很開心能和大家相聚在一起…