Als sich die "Könige des Schreckens" als Grandis, Hanson und Sanson entpuppen, beschließen Nadja, Jean und Mari, auf die neue Insel umzuziehen. Hier macht sich Jean mal wieder Gedanken, wie er das Herz von Nadja erobern kann. An guten Ratschlägen fehlt es nicht: Sanson meint, er solle viel Sport treiben und seinen Körper trainieren, Hanson an seiner Stelle würde Nadja damit beeindrucken, dass er viel lernt und Erfindungen macht. Jean beherzigt beide Ratschläge. Auch Nadja möchte Jean imponieren, und das mit ihren Kochkünsten. Erst ist Jean begeistert, kippt dann aber vom Stuhl. Als ein neuerlicher Versuch mit dem gleichen Resultat endet, streiten sich alle, worauf hin Jean für Nadja Partei ergreift. Als Grandis während einer Unterhaltung Nadja das "du" anbietet und sie bittet, auch "Mutter" zu ihr zu sagen, weil doch Captain Nemo ihr Vater war, gesteht Nadja ihr, dass sie in Jean verliebt ist.
Jean, Nadia, Marie, and King are reunited with Grandis, Sanson, and Hanson. Together they all decide to live as a family on the new island, which Jean theorizes is moving.
Quel est le mystérieux monstre pour lequel Earton devait servir de sacrifice ? Pas de panique, d'autant que la vieille équipe va bientôt se retrouver au grand complet !
Il gruppo comincia una convivenza forzata e sempre più problematica sulla strana isola galleggiante.
エアトンがおびえる「恐怖の大王」から逃げるナディアたち。重力異常でいつもより速く走り、高くジャンプすることが出来るのだが、やりすぎて島を一周してしまう。しかし「恐怖の大王」…それはグラタンだったのだ。その中から懐かしいグランディスたち三人組が現れる。思わぬ再会を喜び合う三人組とナディアたち。しかし喜びも束の間、島は再び流され始めていた。ナディアたちは、移住することにする。
에어튼이 겁내는 '공포의 대왕'으로부터 도망치는 나디아 일행. 중력이상으로 평소보다 빨리 달릴 수 있고 높이 점프할 수 있지만 지나치게 많이 도망친 바람에 섬을 한 바퀴 돌아버린다. 하지만 '공포의 대왕', 그것은 그라탱이었다. 그 안에서 그랑디스 일행이 나오자 뜻밖의 재회로 기뻐하는 그랑디스 일행과 나디아 일행. 하지만 그 기쁨도 잠시뿐 섬은 다시 떠내려가기 시작한다. 나디아 일행은 이주를 결심한다.