Es sind Ferien und alle gehen zurück in ihre Heimatorte. Nur Glare bleibt alleine zurück. Wie wird sie die Zeit bis Anne zurückkommt nur verbringen?
It’s the end of the school term, and everyone is heading home. Parting is such sweet sorrow — especially for Grea and Anne.
Les vacances arrivent, et la plupart des étudiants de l'académie retournent dans leur famille. C'est le cas d'Anne, qui laisse Grea derrière elle. L'attente jusqu'à la rentrée va être longue…
Durante le vacanze di fine anno, Grea è triste perché deve rimanere a scuola, nonostante gran parte degli studenti lascino l'accademia per andare dalle proprie famiglie. Anne per questo decide di farle un'interessante proposta per l'anno successivo...
マナリア魔法学院では、生徒だけでなく教師たちも、バタバタと帰省の準備をしている。休暇中、学院に残るグレアに、王宮に帰るアンはあるものを手渡す…。
방학을 맞아, 마나리아 마법학원은 학생뿐 아니라 교사들까지 귀성 준비로 모두 정신이 없다. 방학 기간 중 홀로 학원에 남게 된 글레어는 쓸쓸한 기분에 젖는다. 그런 글레어에게 앤은 왕궁으로 돌아가기 전 봉투 하나를 건네 주는데…
Os alunos e professores da Academia Mysteria de Magia se preparam para voltar para casa durante as férias. Antes de retornar ao palácio, Anne entrega um envelope para Grea, que ficará na escola.
現在馬納歷亞魔法學院內,學生和教師們各自都為了返家在進行著準備。而休假期間要回到王宮的安,將某樣東西交給了留在學院內的古蕾婭…。
El curso académico ha concluido y todas las alumnas regresan a sus respectivos hogares por un tiempo. Excepto Grea, que se quedará allí sola esperando el regreso de Anne.