Nach dem Schulausflug liegen Spannungen in der Luft des Helferclubs. Hikigaya und Yukinoshita verstehen sich aktuell nicht ganz so gut, was sich auch auf die Herangehensweise des nächsten Auftrages auswirkt.
Yukino and Yui couldn't hide their shock after the action Hachiman took on their field trip. The mood in the Service Club is awkward when they're approached with a new request. Isshiki Iroha has been entered in the running for student council president as a prank, and she wants help getting out of the election without making herself look bad.
Au retour du voyage scolaire à Kyôto, tout semble être revenu à la normale du côté du groupe de Hayama. Mais ce n'est pas le cas du club d'assistance. Yukino est toujours furieuse contre Hachiman et leurs relations sont de plus en plus tendues. Quand une élève vient demander l'aide du club d'assistance, la situation dégénère et une dispute éclate entre Yukino et Hachiman, définitivement hostiles aux méthodes de l'autre. Plus qu'un froid jeté sur le club d'assistance, c'est une véritable ère glaciaire qui s'annonce...
修学旅行で八幡がとった行動にショックを隠せない雪乃と結衣。ぎこちない空気の奉仕部に新たな依頼が持ち込まれる。
友達の悪ノリで生徒会長選挙に立候補させられた一色いろはが、自分の印象は損なわず選挙にうまく落選したいという。
しかし八幡と雪乃はその対処をめぐって対立してしまう…。
一方、八幡は中学時代に告白し深いトラウマのもととなった相手、折本かおりに偶然出会い…!?
수학여행이 끝난 후, 하야마 무리는 전과 다름없는 모습을 보이며 학교 생활을 이어가고. 히키가야와 봉사부 일원들은 이들의 모습에 허탈함을 느낀다. 한편 학생회장 입후보자인 잇시키가 봉사부를 찾아와 새로운 의뢰를 하는데. 그것은 바로 자신을 학생회장 선거에서 떨어뜨려달라는 것이었다.
Yukino y Yui no pueden ocultar la sorpresa que Yawata tomó durante su viaje escolar. Se introduce una nueva solicitud en el incómodo departamento de servicios aéreos. Isairo Iroha, quien se postuló para la elección del consejo estudiantil por el espíritu maligno de su amigo, dijo que quiere triunfar en las elecciones sin perder su impresión.