もうすぐクリスマス!夏美は双葉に「誰かにプレゼントあげたりするの?」とニヤニヤ。
最初は迷っていた双葉だったが、日頃お世話になっている武田へプレゼントを買うことに。
クリスマス前夜、なかなかプレゼントを渡せずにいたそんなとき、夏美から電話がかかってくる。
It's almost Christmas, and after much deliberation, Futaba decides to get Takeda a gift because he's always looking out for her. But finding the right time to give it to him is another matter…
É quase Natal e, após muita deliberação, Futaba decide dar um presente para Takeda porque está sempre cuidando dela. Mas encontrar o momento certo para dar a ele é outra questão...
É quase Natal e, após muita deliberação, Futaba decide dar um presente para Takeda porque está sempre cuidando dela. Mas encontrar o momento certo para dar a ele é outra questão...
Es ist fast Weihnachten, und nach reiflicher Überlegung beschließt Futaba, Takeda ein Geschenk zu machen, weil er sich immer um sie kümmert. Aber den richtigen Zeitpunkt zu finden, um es ihm zu schenken, ist eine andere Sache...
Noël approchant à grands pas, Futaba décide d'acheter un cadeau à Takeda pour le remercier de l'avoir toujours soutenue au travail. Malheureusement, elle peine à trouver le bon moment pour le lui offrir…
Es casi Navidad, y después de mucha deliberación, Futaba decide conseguirle un regalo a Takeda porque siempre la está cuidando. Pero encontrar el momento adecuado para dárselo es otro asunto ...
날씨가 추워지고 이제 곧 크리스마스를 앞두고 있다. 회사에서는 연례행사로 크리스마스에 과자를 나눠줄 사람을 뽑았는데 올해는 이가라시와 사쿠라이 두 명이 당첨됐다. 이가라시는 자신의 산타 복장을 보고 웃는 타케다 선배를 보며 화를 냈지만 속으로는 선배에게 크리스마스 선물을 건네줄 타이밍을 재고 있다. 하지만 좀처럼 선배에게 선물을 줄 기회가 오지 않는데...