風間、土方、大石は社人気ナンバー1の桜井桃子の話で盛り上がっていた。
双葉は桜井のプロポーションと自分を重ね「もしかしたら、武田先輩に女性として見られていない…?」と思うようになる。
終業後、双葉は夏美と買い物に行くのだった。
The day after celebrating their landing a big contract, Futaba tries to take back the drunken confession she made to Takeda. But when he laughs the whole thing off at lunch, Futaba begins to suspect that Takeda doesn't see her as a real woman...
No dia seguinte à celebração de um grande contrato, Futaba tenta retirar a confissão de bêbada que fez a Takeda. Mas quando ELE ri de tudo na hora do almoço, Futaba começa a suspeitar que Takeda não a vê como uma mulher de verdade...
No dia seguinte à celebração de um grande contrato, Futaba tenta retirar a confissão de bêbada que fez a Takeda. Mas quando ELE ri de tudo na hora do almoço, Futaba começa a suspeitar que Takeda não a vê como uma mulher de verdade...
Am Tag, nachdem sie den Abschluss eines großen Vertrags gefeiert haben, versucht Futaba, das betrunkene Geständnis, das sie Takeda gegenüber gemacht hat, zurückzunehmen. Aber als er die ganze Sache beim Mittagessen weglacht, beginnt Futaba zu vermuten, dass Takeda sie nicht als echte Frau ansieht...
Igarashi est gênée de retrouver Takeda au travail après ce qu'elle lui a dit la veille. Sakurai, quant à elle, semble comme toujours être la cible des hommes célibataires de son bureau.
El día después de celebrar su gran contrato, Futaba intenta retractarse de la confesión de borrachera que le hizo a Takeda. Pero cuando se ríe de todo durante el almuerzo, Futaba comienza a sospechar que Takeda no la ve como una mujer real ...
술김에 타케다 선배에게 말실수를 한 이가라시는 종일 안절부절못한다. 단둘이 점심을 먹게 돼서 말을 꺼내 봤지만 타케다는 신경 쓰지 말라며 아무렇지 않게 넘긴다. 하지만 이가라시는 그런 선배의 태도가 더 마음에 걸린다. 타케다 선배에게는 내가 조금도 여자로 안 보이는 걸까 고민하던 이가라시는 사쿠라이 씨처럼 가슴이 커지고 싶다는 생각을 하는데...