Es ist Weihnachten. Und so feiern Yamato und Takeo mit all ihren Freunden ein großes Fest. Diese Feier würde Takeos Freund Kurihara gerne nutzen, seine Liebe Nanako zu gestehen …
Takeo and Yamato's friends get together for a Christmas party. Takeo's friend, Kurihara, reveals that he intends to ask Nanako out, but his numerous faux pas turn Nanako off. As the party draws to an awkward close, no one knows what will happen...
Yamato propose que tout le monde se retrouve pour fêter Noël ensemble. Kurihara y voit l’occasion rêvée de se déclarer à Nanako ; Takeo et Yamato, avec leur bienveillance et leur délicatesse habituelles, vont tout faire pour que son entreprise soit couronnée de succès.
クリスマスに猛男と大和の友達同士でクリスマス会を開くことに。猛男の友達・栗原は合コンで知り合って以来、ずっと菜々子へアプローチしていたのだ!!この機会に告白するつもりの栗原だったが、あまりのヘタレな行動の数々に幻滅する菜々子。気まずい空気のまま、パーティは終わってしまうのだが・・・。
É Natal e o Takeo e a Yamato decidem por reunir os amigos em uma pequena celebração. Eles também querem juntar dois dos seus amigos. Será que dará certo?
Es Navidad y Kurihara tratará de acercarse poco a poco a Nanako. Sin embargo, sus personalidades parecen ser muy diferentes, por lo que será muy difícil. Pero Takeo y Yamato tratarán de fomentar una unión natural entre ellos. ¿Lo lograrán?.
Takeo e Yamato organizzano con gli amici una festa di Natale. Kurihara, uno degli amici di Takeo, rivela di volersi dichiarare a Nanako, ma tutte le sue gaffe finiscono per infastidire la ragazza. Mentre la festa prosegue di male in peggio, nessuno sa come andranno le cose.
يتفق تاكيو وياماتو على الاحتفال بعيد الميلاد رفقة أصدقائه وصديقاتها، وحينها يكتشف كل منهما أن ناناكو وكوريهارا معجبان ببعضهما وأن هذا الأخير يريد طلب مواعدتها، وهنا يحاول كلٌّ من ياماتو وتاكيو مساعدتهما والجمع بينهما