Bei der Handelsmesse können Ponys Tauschgeschäfte machen. Solange jedes Pony bekommt, was es will, gilt es als fairer Tausch. Doch wie anstrengend es sein kann, irgendwann das zu bekommen, was man will, müssen die Ponyfreundinnen selbst erfahren. Und ob es sich dann lohnt, steht auf einem anderen Blatt.
When the trip to the Rainbow Falls Traders Exchange doesn't go as planned, the girls learn just how valuable their friendship really is.
Spike ja poniystävykset lähtevät Rainbow Fallsin Vaihtomarkkinoille, missä vaihdetaan tarpeettomaksi käyneitä tavaroita johonkin itselle tarpeelliseen. Mutta mikään ei suju suunnitelmien mukaan, ja tytöt huomaavat, ettei mikään ole arvokkaampaa kuin heidän ystävyytensä.
Spike et ses congénères se rendent à la foire aux échanges d'Arc-en-ville afin de troquer des objets dont ils souhaitent se défaire contre d'autres. Mais les choses ne se passent pas comme prévu...
Главные герои отправляются к Торговцам-Бартерам у Радужного водопада, чтобы найти весьма важный предмет для них. Но когда дела идут не так, как планировалось, девочки узнают, что нет ничего более ценного, чем их дружба.
När en resa till Rainbow Falls Traders Exchange inte går som planerat får tjejerna lära sig hur värdefull deras vänskap verkligen är.