Ein junger Journalist stattet der Klasse 1A für eine Reportage einen Besuch ab. Alle Schüler sind ganz aufgeregt. Aber der Lehrer Shouta Aizawa ahnt, dass der Mann irgendwas im Schilde führt.
After All Might announces his retirement, freelance reporter Taneo Tokuda goes to the dorms to investigate U.A. Class 1-A.
La seconde A se prépare pour une nouvelle journée de cours quand M. Aizawa leur rend visite à l'internat. Il est venu leur annoncer qu'aujourd'hui, un journaliste, Taneo Tokuda, passera la journée avec eux pour réaliser un reportage sur la vie au sein de Yuei. Mais Taneo Tokuda a un tout autre but. Il cherche à découvrir qui est le successeur d'All Might !
Dopo che All Might annuncia il suo ritiro, il giornalista freelance Taneo Tokuda si reca nei dormitori per indagare sulla Classe 1-A della Yuuei.
Un reportero acude a la U.A. para hacer un reportaje sobre la vida de los estudiantes, pero en realidad busca al que será el sucesor de All Might.
프리랜서 기자인 토쿠다는 유에이 1학년 A반에 올마이트의 후계자가 있다고 생각하고 기숙사에서 취재를 시작한다. A반 20명의 학생 중 토쿠다가 올마이트의 후계자로 지목한 건 과연 누구일까?
プロヒーローの仮免を取得し、次なるステージに向けて今日も授業に励む雄英高校ヒーロー科1年A組。そんなデクたちが住む寮に、取材で特田種男という新聞記者がやってきた。1-A生徒の寮生活を取材する、というのは表向きな理由で、実は特田は、オールマイトがオール・フォー・ワンを倒した直後の「次は、君だ」という言葉に着目し、彼の後継者が雄英高校にいるのでは?という疑念から特ダネを狙って来たのだった。生徒たちに次々とカメラを向ける特田は、オールマイトと話すデクの姿から、デクが後継者なのでは…と考え―!?
بعد إعلان اول مايت عن تقاعده، يذهب الصحفي المستقل تانيو تاكودا إلى مساكن الطلبة للتحقيق في الصف 1-أ.
Depois que All Might anuncia sua aposentadoria, o repórter freelancer Taneo Tokuda vai até os dormitórios para investigar os estudantes da classe Classe 1-A da U.A.