Die erste Prüfung ist ein brutaler Kampf jeden gegen jeden. Die Schüler der Ketsubutsu-Akademie und Shiketsu-Akademie sind sehr stark. Ihr Vorteil gegenüber den Yuei-Schülern ist – sie agieren im Team.
The provisional licensing exam has begun, and everyone's after Class 1-A! Can they last long enough to pass this first test?
L'examen au permis provisoire vient à peine de commencer que les élèves de Yuei sont déjà la cible des autres lycées. C'est un peu une tradition à chaque session : on cherche à se débarrasser de l'élite en premier. La majorité des élèves de Yuei préfère donc rester en groupe pour se défendre. Mais contrairement à leurs adversaires, les élèves de Yuei ignorent tout de leurs assaillants...
L'esame di licenza provvisoria è iniziato! La 1-A può durare abbastanza a lungo da superare questo primo test?
仮免試験の第一次選考は、それぞれに付けられたターゲットにボールを当てることで脱落させるサバイバル!襲い掛かる受験生たちの攻撃を、編み出した必殺技で乗り越えていく出久たち。一方、士傑高校の夜嵐は強力な“個性”で受験者を圧倒し早くも合格を果たす。そして、傑物学園の真堂の“個性”で仲間と分断された出久に、士傑高校のケミィが襲い掛かる!ケミィの妖しげな雰囲気に出久は困惑する。そこにお茶子が駆け付け、他の受験者の攻撃も避けながら出久は反撃の機会をうかがう。しかし、そのお茶子はケミィが変身した姿だった!
집중 공격을 받은 유에이 1학년 A반은 각자의 필살기로 위기를 넘기지만 신도의 공격으로 뿔뿔이 흩어지게 된다. 미도리야는 홀로 시케츠 고교 우츠시미의 공격을 받고 세로와 우라라카의 합류로 위험에서 벗어난다. 한편 토도로키는 혼자 세이진 고교 일행을 상대하게 된다.
O exame de licenciamento provisório já começou e todos vão atrás da Classe 1-A! Será que eles irão durar o suficiente para passar no primeiro teste?
Comienza la primera prueba del examen de licencia profesional y los héroes de la U.A. son el primer objetivo del resto de las escuelas, lo que hace que estos se separen y se conviertan en objetivos fáciles.
O exame de licenciamento provisório já começou e todos vão atrás da Classe 1-A! Será que eles irão durar o suficiente para passar no primeiro teste?
Предварительный лицензионный экзамен начался, и все после класса 1-A. Смогут ли они продержаться достаточно долго, чтобы пройти это первое испытание?
بدأ امتحان الترخيص المؤقت للتو وأصبح طلاب يواي بالفعل هدفًا للمدارس الثانوية الأخرى.