All Might hat seine Kraft und seine Reputation als unbezwingbarer Superheld eingebüßt. Die Yuei-Schule muss ihr Konzept ändern und sie muss das Vertrauen der Eltern ihrer Schüler zurückgewinnen.
After All Might and All For One's fight, the students go back home while the U.A. teachers decide how to deal with the aftermath.
All Might est très éprouvé après son combat contre All for One. Le symbole de la paix que tout le monde admirait est mort. De plus, Yuei, l'académie des héros jusque-là mise sur un piédestal, est la cible de nombreuses critiques. Dans cette société où tout s'effondre, Izuku souhaite poursuivre son rêve, mais plus rien ne sera jamais comme avant...
Dopo la battaglia tra All Might e All For One, gli studenti tornano a casa mentre alla U.A. gli insegnanti decidono come affrontare le conseguenze.
オールマイトの手によってオール・フォー・ワンは倒され逮捕されたが、オールマイトも力を使い果たし、世界は「平和の象徴」を失った。オールマイトから、その事実と自分を育てることに力を注ぐことを告げられた出久は号泣した。そんな中、敵<ヴィラン>の脅威から生徒を守るため、雄英高校の全寮制への移行が決定。オールマイトと相澤は説明のため生徒たちの家を回る。しかし、出久の母は、息子の無事を願う気持ちから雄英に預けることを拒否する。それでも出久はヒーローになる固い決意を見せる。そしてオールマイトは―。
유에이 고교는 학생 전원 기숙사제 도입을 추진하고 학부모 의견 수렴을 위해 올마이트, 아이자와가 가정방문을 시작한다. 미도리야의 앞날에 불안을 느낀 미도리야 엄마는 유에이에 계속 다니는 것을 반대하고 미도리야는 코타에게 받은 편지를 보여주며 꼭 히어로가 되겠다고 다짐한다.
Tras el incidente, la U.A. intenta poner en marcha un nuevo plan para el que tendrán que convencer a las familias de los alumnos, un trabajo que parece que será complicado dados los problemas. ¿Confiarán en los profesores de la U.A. los padres? ¿Podrán confiarles el futuro de sus hijos?
出久通过电视直播观看了欧尔麦特的战斗并得知了其一直想要隐藏的秘密,随着欧尔麦特的衰弱,和平的象征也就此死去。出久等人在救出爆豪后也各自返回了家中,但所有人都因为欧尔麦特的倒下陷入了深深的不安之中,而失去了火星的欧尔麦特也只能就此退隐。
Depois da intensa luta entre All Might e All For One, os estudantes voltam para casa enquanto os professores da U.A. decidem como lidar com as consequências.
Всемогущий наконец ушел в отставку и рассчитывает, что его место займет кто-то, но это только начало.
بعد معركة اول مايت والجميع للواحد، يعود الطلاب إلى منازلهم بينما معلمون يواي يقررون كيفية التعامل مع التداعيات.