スターアンドストライプが散り際に新秩序(ニューオーダー)で与えた「“個性”は反発し合う」というルールにより、死柄木は多くの“個性”を失い、苦痛に苦しんでいた。それでも「ゴールに向かうルートをいくつも作っている」と言うオール・フォー・ワンは、デクからワン・フォー・オールを奪うため、次なる一手としてある人間にコンタクトをとる。そして雄英高校でデクや爆豪たち1年A組が鍛錬を続ける中、ひとりの生徒の姿が見えなくなり…。以前から囁かれていた「雄英内の内通者」、それは―。
After failing to steal Star's Quirk, New Order, and losing many other Quirks, Shigaraki and All For One prepare for their next move. Who is the traitor at U.A.?!
Izuku e seus amigos ganharam mais tempo desde a última batalha e começam a se preparar para a próxima batalha. Em meio a isso, uma conversa na floresta revela quem é o traidor dentro da escola.
Dopo aver fallito nel rubare il Quirk di Star e aver perso molti altri Quirk, Shigaraki e All For One si preparano per la loro prossima mossa. Chi è il traditore alla U.A.?
Alors que l'entraînement de la classe A continue, il apparaît qu'All for One n'a pas épuisé toutes ses ressources et bénéficie notamment d'une légère assistance au sein de Yuei… La taupe du stage ferait-elle encore des ravages ?
Los jóvenes alumnos de Heroísmo siguen entrenando para la batalla que les espera, pero Hagakure y Midoriya se topan con algo que nadie esperaba. Una conversación en el bosque revela quién es el traidor dentro de la escuela.
스타에게 개성 뉴 오더를 빼앗는 것을 실패하고, 오히려 많은 개성을 잃은 시가라키와 올 포 원이 준비한 다음 한 수. 과연 유에이 안의 내통자는!?
Nachdem Star and Stripe Japans Superhelden eine letzte Gnadenfrist verschafft hat, nutzen Izuku und die Schüler der Klasse 1-A die Zeit, um zu trainieren und sich auf den größten Kampf ihres Lebens vorzubereiten. Allerdings hat All For One immer noch einen Maulwurf in der Yuei. Wird er die Bemühungen unserer Helden zunichte machen?