Dr. Seth Hazlitt er forsvundet. Jessica er stærkt bekymret, ikke mindst da hun finder blodspor på Seths kontor. Er hendes gode ven blevet myrdet?
Merkwürdige Dinge ereignen sich in Jessicas Heimatort Cabot Cove, nachdem zwei Fremde dort auftauchen. Da ist zum einen Leo Fender, der sich unter falschem Namen in einem Motel einmietet und die Gegend auszukundschaften scheint. Da ist zum anderen die attraktive und außerordentlich neugierige Julia Harris. Weil ihr inzwischen verstorbener Vater unter dem Verdacht stand, vor vielen Jahren einen Bewohner der Kleinstadt ermordet zu haben, begibt sie sich nun auf Spurensuche. Besonders Evan Rafferty, der Inhaber eines Computergeschäfts, fühlt sich durch Julias Recherchen in die Enge getrieben, scheint er doch in den Mordfall verwickelt zu sein. Als auch noch Dr. Hazlett spurlos verschwindet, ruft dies Jessica und Sheriff Metzger auf den Plan. Bald darauf erscheint der Mediziner jedoch wieder auf der Bildfläche, und alle gehen ihren Geschäften nach. Dann geschieht ein Mord. Der mysteriöse Leo Fender wird in einem Waldstück erstochen aufgefunden. Hat etwa Julia mit dieser Sache etwas zu tun?
Seth vanishes and every one is sure there was foul play.
Jessica et le shérif de Cabot Cove sont très préoccupés par la disparition de leur ami Seth...
Jessica e lo sceriffo di Cabot Cove sono molto preoccupati per la scomparsa del loro amico Seth...
Jessica y el sherrif Metzger están muy preocupados por la repentina desaparición de un buen amigo, el doctor Seth Haztlitt. En su oficina encuentran sangre y rastros de una violenta lucha.
Jessica pátrá po Sethovi, když náhle zmizí a čerstvé krvavé skvrny v jeho kanceláři naznačují špinavou hru.
Dr. Seth Hazlett is spoorloos verdwenen. In zijn kantoor worden bloedvlekken aangetroffen. Jessica wil weten wat er is gebeurd en gaat naar hem op zoek.