Jessica er blevet hyret til at give et skrivekursus i et kvindefængsel, da hun bliver indblandet i en mordsag. Mistanken rettes mod den ambitiøse fængselsinspektør, og pludselig er fængslet på randen af en opstand.
Jessica kommt als Aushilfslehrerin in ein Frauengefängnis. Wenige Stunden später wird Dr. Matthews, die Ärztin des Gefängnisses, tot aufgefunden. Daraufhin bricht ein Gefangenenaufstand aus, der sich gegen die katastrophalen Zustände im Gefängnis richtet. Unter Mordverdacht steht zunächst Miss Debbs, die ehrgeizige neue Direktorin. Nach einem zweiten Mord sieht Jessica den Fall in einem anderen Licht.
Doing public service, Jessica becomes a hostage in a prison riot caused by anger in the handling of the doctor's murder.
La directrice de la prison pour femmes de West Barrigton est soupçonnée d'avoir assassiné le Dr. Matthew. Jessica Fletcher, de passage dans le cadre de conférences aux détenues, se retrouve prise en otage lorsqu'un second meurtre survient et que les prisonnières montent une mutinerie !
La Signora Fletcher sostituisce un'amica ammalata che insegna inglese in un carcere. Quando viene trovato il corpo senza vita della Dottoressa Matthews, Mary, una delle detenute viene accusata di omicidio e la situazione, già molto tesa, precipita in una rivolta in piena regola. Le prigioniere però non sono unite fra di loro. Un gruppo vorrebbe scappare usando Jessica e la direttrice del carcere come ostaggi, ma sono molte di più le ragazze che chiedono semplicemente che Mary venga discolpata e che le condizioni di vita all'interno del carcere migliorino. La Signora Fletcher viene obbligata a svolgere delle indagini per fare cadere le accuse contro Mary...
Джессика соглашается на время заменить свою подругу — учительницу литературы в женской тюрьме. Пока она обсуждает с заключенными особенности детективного жанра, кто-то пробирается в кабинет тюремного доктора Аэрон Мэтьюс и убивает ее.
Jessica queda involucrada en una revuelta en una cárcel de mujeres donde estaba dando clases de escritura creativa.
Fazendo serviço público, Jessica se torna refém em um motim na prisão causado por raiva ao lidar com o assassinato do médico.
Jessica is uitgenodigd om een lezing te geven in een vrouwengevangenis. Natuurlijk loopt het allemaal weer heel anders dan verwacht.
Jessica navštíví ženskou věznici a je držena jako zajatec, když v zařízení dojde k povstání kvůli špatnému zacházení a vraždě.