Jessica og sherif Tupper er på vej til Portland, hvor Jessica skal holde foredrag, da sheriffens bil opgiver ævret. Jessica og Tupper må tage bussen resten af vejen - men der er en morder ombord.
Mit ihrem Freund Amos Tupper macht sich Jessica Fletcher auf den Weg zu einem Bankett. Im Bus, der von Ben Gibbons chauffiert wird, reisen der Computer-Ingenieur Steve Pascal, seine schwangere Frau Janes, der pensionierte Briefträger Cyrus Leffingwell, der College-Professor Kent Radford, dessen leicht hysterische Frau Miriam, Käpt'n Downing, Carey Drayson und der aus der Haft entlassene Bankräuber Gilbert Stoner. Wegen eines Unwetters muss die Fahrt unterbrochen werden. Alle Fahrgäste, bis auf Stoner, gehen in ein Restaurant, in dem sie ein mürrischer Wirt namens Ralph bedient. Als Jessica zum Bus zurückkehrt, findet sie dort Gilbert Stoner ermordet auf. Zusammen mit Amos Tupper macht sie sich daran, den Fall zu untersuchen.
Bus trips are not always as relaxing as they should be. In this case, one passenger had a one-way ticket.
Sur la route de Portland, la voiture qui emmène Jessica et le shérif Tupper tombe en panne au coeur d'un violent orage. Pour ne pas arriver trop en retard - Jessica doit prononcer un discours - ils décident de prendre l'autocar. Le soir, durant l'arrêt prévu pour le dîner, Jessica découvre un passager assassiné dans le véhicule...
La macchina su cui Jessica e Amos Tupper stanno viaggiando alla volta di Portland per l'annuale convegno degli sceriffi subisce un guasto. I due devono proseguire in autobus, ma a metà strada sono costretti a un'altra sosta forzata perché la pioggia violenta si infiltra nel motore. I passeggeri si rifugiano in un bar, mentre l'autista tenta di riparare il guasto. Jessica torna sull'autobus a recuperare il suo libro e scopre il cadavere di uno dei passeggeri, pugnalato alla schiena con un cacciavite. L'assassino non può essere che uno degli infreddoliti clienti del bar...
Джессика и ее друг шериф Таппер в страшную грозу едут на автобусе в Портленд. Автобус останавливается рядом с маленькой придорожной гостиницей для починки. Джессика и Тапер отправляются перекусить, а когда возвращаются, обнаруживают, что один из пассажиров мертв.
No siempre los viajes en autobús son relajantes come deberían. En este caso uno de los pasajeros tenía un billete de sola ida.
As viagens de ônibus nem sempre são tão relaxantes quanto deveriam. Nesse caso, um passageiro tinha uma passagem de ida.
Busreisjes zijn niet altijd zo ontspannen als ze zouden moeten zijn. In dit geval stapte er een passagier aan boord die een 'enkeltje richting de eeuwige jachtvelden' had.
Jessica jede spolu s šerifem Amosem Trupperem autobusem na Sdružení šerifů států Maine, kde má mít přednášku. Kvůli velké bouři autobus zastavuje u malé restaurace, kde si cestující mohou odpočinout, zatímco řidič kontroluje motor. Když se však Jessica vrátí do autobusu pro knihu, najde v něm mrtvolu jednoho z pasažérů, který byl zjevně zavražděn.