Nach wie vor sind die Umstände, die zum Tod von Blunts Flugbegleiterin Cindy Strauss geführt haben, nicht abschließend geklärt. Die Gerichtsmedizin kann nicht feststellen, ob Cindy auf der Treppe selbst ausgerutscht ist oder ob sie die Treppe hinuntergestoßen wurde. Sicher ist jedoch, dass sie im zweiten Monat schwanger war. Privat muss sich Terry indes mit dem Tod seiner Frau auseinandersetzen.
As Inspectors Terry English and Hildy Mulligan begin their investigation into the death of Erich Blunt's flight attendant, Cindy Strauss, Terry must also deal with the recent death of his wife and the arrival of his sister-in-law. The investigation takes an unexpected turn when the results of Cindy's autopsy reveal a shocking secret.
Ruumiinavauksessa selviää, että Cindyn kuolema oli henkirikos. Lisäksi käy ilmi, että nainen odotti lasta. English ja Mulligan kuulustelevat Cindyn aviomiestä, joka on aiemmin käyttäytynyt väkivaltaisesti vaimoaan kohtaan. Kevin Neyersin murhasta syytetty Walton tarttuu syyttäjän tarjoamaan sopimukseen, mutta English epäilee yhä Bluntia.
Pendant que les inspecteurs Terry English et Hildy Mulligan commencent leur enquête au sujet du meurtre de l'hôtesse de l'air de Erich Blunt, Cindy Strauss, Terry doit faire face au décès de sa femme et à l'arrivée de sa belle-sœur. L'enquête prend un tournure inattendue lorsque l'autopsie de Cindy révèle un terrible secret.
Cindy Strauss e' stata assassinata. L'autopsia mette in evidenza alcuni particolari, tra cui una gravidanza in corso al momento del decesso. I sospettati principali sono Mark, l'ex marito di Cindy, uomo violento e dipendente da anfetamine, e Erich Blunt, per cui Cindy lavorava come assistente di volo.
Terry en Hildy beginnen met het onderzoek na de dood van de stewardess, Cindy Strauss. Terry krijgt te maken met de nasleep van de dood van zijn vrouw, Ook moet hij omgaan met de komst van zijn schoonzus. Het onderzoekt krijgt een onverwachte wending wanneer er bij de Autopsie van Cindy een schokkend geheim wordt ontdekt.