Tonegawas Wochenendpläne werden vom Vorsitzenden durchkreuzt, der ihn erneut zu sich ruft: Er braucht eine neue Form der Unterhaltung, die in ihrer Grausamkeit unübertroffen ist und sein kaltes Blut wieder in Wallung bringt.
Hyoudou's latest craving for diabolical entertainment is so twisted, people are afraid to talk about it... even the narrator! And then, wedding bells begin to ring for one member of Team Tonegawa.
Le président Hyôdô a décidé de créer un jeu encore plus démoniaque que le précédent. Tonegawa va encore devoir passer ses week-ends au travail. Après toutes ces émotions, il faut aussi fêter le mariage d'Ogino.
限定じゃんけんに続く死のゲーム第2弾・・!!スターサイドホテルにて、帝愛の抱える多重債務者たちを使った悪魔的余興『人間競馬』が開催されようとしていた。利根川曰く、あまりに悪魔的過ぎて話すことはできないという・・!!なので、残念ながら、最終回にもかかわらず、内容をお知らせすることができない・・!!その内容は、自らの目で確かめてもらうしかない・・・!!中間管理職・利根川幸雄の苦悩と葛藤の物語はまだ終わらない・・!!!
O último anseio de Hyoudou por entretenimento diabólico é tão distorcido que as pessoas têm medo de falar sobre isso ... até o narrador! E então, os sinos de casamento começam a tocar para um membro da equipe Tonegawa.
한정 가위바위보에 이은 두 번째 악마적 게임, 다중채무자들을 이용한 '인간 경마'가 개최를 앞두고 있었다. '인간 경마'는 너무나도 악마적이었기에 마지막 화임에도 불구하고 이 자리에서 설명하는 것조차 할 수 없었다. 그 내용은 시청자의 두 눈으로 직접 확인해 주시길! 중간관리직 토네가와의 이야기는 앞으로도 계속된다...!