Seeing the explosion, Hui-seong, Dong-mae and Eugene fear the worst. The world’s indifference dismays Emperor Gojong, but Joseon’s defiance gets bolder.
불꽃 같은 폭발 속에서 애신과 히나를 발견한 유진과 동매!
아비규환의 조선으로 돌아온 두 사내에게 닥친 운명은 가혹하기만 한데..!
'살아만 있게 하십시오. 그 이유 하나면, 저는.. 나는 듯이 가겠습니다.'
熙星、東邁和宥鎮眼看爆炸發生,卻害怕最糟的情況還在後頭。各界冷漠以對,令高宗驚愕不已,朝鮮的反抗行動則變得更加大膽。
Al ver la explosión, Hui-seong, Eugene y Dong-mae temen lo peor. La indiferencia del mundo desalienta al emperador Gojong, pero la resistencia de Joseon se intensifica.
Hui-seong, Dong-mae ed Eugene assistono all'esplosione e temono il peggio. L'indifferenza del mondo spiazza l'imperatore Gojong, mentre Joseon è sempre più sprezzante.
Témoins de l'explosion, Hui-seong, Dong-mae et Eugene craignent le pire. L'indifférence du reste du monde consterne l'empereur Gojong. En Corée, la défiance s'accroît.
Hui-seong, Dong-mae en Eugene zien de explosie en vrezen het ergste. De onverschilligheid van de wereld irriteert keizer Gojong, maar doet Joseons verzet groeien.