Harry is left unconscious after the car accident and as his family gathers by his bedside, the news arrives that Mrs Grove is dead - something which leaves Miss Mardle confused. Meanwhile, a suffragette demonstration in the area sees all the store's staff pulling together, and as Victor and Lady Mae conduct their secret affair, Agnes and Henri's friendship continues to grow.
Nach einem Autounfall ist Harry bewusstlos. Victor und Lady Mae geben sich ihrer Affäre hin, während sich Agnes’ und Henris Freundschaft weiter festigt.
Onnettomuuden jälkeen aika tuntuu pysähtyneen. Omaiset valvovat levottomana Harryn vuoteen vierellä. Tavaratalossa henkilökunta kulkee lähes varpaillaan tulevaisuuden pelosta. Miten Harryn ja liikkeen käy?
Un grave accident de voiture a plongé Harry dans le coma. L'affaire fait les gros titres des journaux : pourquoi le patron de la chaîne Selfridge avait-il pris le volant, ivre, si tard dans la nuit ? Les suffragettes se sont donné rendez-vous au magasin, ce qui déplaît fortement à Grove. Farouche opposant au vote des femmes, il demande à ce que la réunion soit annulée. Henri Leclair profite de l'idylle naissante entre lady Mae et Victor pour tenter de séduire Agnes. Ellen Love, remise de sa tentative de suicide, pense à vendre son histoire avec Harry à la presse...
Harry se queda inconsciente después del accidente de coche y mientras su familia se reúne junto a su cama, llega la noticia de que la señora Grove ha muerto - algo que deja a la señorita Mardle confundida. Mientras tanto, una manifestación sufragista en la zona ve a todo el personal de la tienda unido, y mientras Victor y Lady Mae continúan su romance secreto, Agnes y su amistad con Henry sigue creciendo.
Harry är medvetslös efter en allvarlig olycka och familjen vakar vid hans sida. Trots att mr Grove har det tungt privat tar han på sig ansvaret för varuhuset och fattar en del mindre lyckade beslut. Victor börjar ge upp hoppet om en dejt med Agnes men får uppmärksamhet på annat håll.