A business associate falls from grace. Ray takes the fall for a mate. A chance meeting in the park. A new apprentice.
Деловой партнер падает с парапета. Рэй работает с напарником. Случайная встреча в парке. Новый ученик.
Uno de los socios del negocio cae en desgracia mientras Ray intenta ayudar a un compañero. Un encuentro fortuito en el parque y un nuevo aprendiz.
En affärskollega faller i onåd medan Ray tar på sig skulden för en väns skull. Ett slumpmässigt möte i parken och en ny lärling.
Während der charismatische Auftragskiller Ray für ein längst überfälliges Honorar eine weitere Straftat begehen muss, um an sein Geld zu kommen, macht ihm die hübsche Ally eindeutige Avancen.
Il socio di un’azienda va in rovina, mentre Ray si prende la colpa al posto di un compagno.
Un associé est en pleine déchéance, tandis que Ray porte le chapeau pour un copain. Une rencontre fortuite au parc et un nouvel apprenti.
Um parceiro de negócios cai em desgraça. Enquanto isso, Ray está em busca de uma companheira. Um encontro casual no parque e um novo aprendiz.