Gakais Bote erreicht abgehetzt den blauen See und berichtet Shuga und Torogai, dass der vom Schicksal vorbestimmte Geburtsort des Wassergeistes nicht der blaue See sondern ein Ort namens Sanan ist…
Balsa, Tanda, and the hunters chase after Chagum. Shuga and Torogai learn that the spirit will be born in another location and race to get there before dawn. When Balsa's group encounters the two La Lunga, Tanda learns how to harm the creatures, allowing the group to kill one of the egg eaters.
Balsa, Tanda et les soldats d'élite de l'empereur sont partis à la recherche de Chagum, désormais totalement possédé par l’œuf.
Pendant ce temps, le messager du palais arrive au camp et transmet sa découverte à Shuga : le Lac Bleu n'est pas le lieu de la Célébration. L'astrologue se replonge alors dans les documents et détermine le lieu réel où se rend le prince. Mais le temps presse car tout sera terminé à l'aube...
卵に導かれるままに青池を離れて、森へと去っていったチャグム。それを追って森に入ったバルサとタンダだったが、完全に彼を見失ってしまう。一方、チャグムとラルンガが再び青池に現れるであろうと予測し、それに対応するために青池で準備をしていたシュガの元に、残りの碑文を読み続けていたガカイからの伝令が届き…。
Tanda de balsa y, junto con los cazadores, no son capaces de ponerse al día con Chagum, ya que el huevo del espíritu del agua es el control de la forma en que se mueve. Balsa responde a la pregunta de por qué no matar a los cazadores cuando tuvo la oportunidad, diciendo que ella tiene un juramento de su propio conservar.