Balsa, die Speerkämpferin, ist eine wandernde Kriegerin, die sich ihr Geld als Leibwächterin verdient. Diese gefährliche Aufgabe übernimmt sie aber nicht nur des Geldes willen, sondern sühnt so auch dafür, dass sie einst das Leben von 8 Menschen nahm, die ihr nahe standen, indem sie zum Ausgleich 8 Leben rettet. Als sie den Prinzen Chagum von Yogo vor dem Ertrinken rettet und zum Dank in den Palast der zweiten Kaiserin eingeladen wird, offenbart diese Balsa, als Leibwächterin mit dem Prinzen zu fliehen, da dieser - von etwas Mysteriösem besessen - einen vom Kaiser befohlenen Mordanschlag fürchten muss.
Η Balsa είναι μία πολεμίστρια με στόχο να σώζει πια ζωές αντί να σκοτώνει σε μια προσπάθεια να εξιλεωθεί για το παρελθόν της.
Καθώς ταξιδεύει, σώζει έναν μικρό πρίγκιπα χωρίς να ξέρει ότι θα πρέπει να τον προστατεύσει για όλη την ζωή της, διότι ο πατέρας του, ο Αυτοκράτορας του νέου Yogo, συνεχίζει να τον θέλει νεκρό...
Based on a fantasy novel by Uehashi Naoko & Futatsugi Saki.
Once every 100 years, a Water Spirit implants an egg into a person who then becomes the Guardian of the Spirit. This time, the responsibility falls on Chagum, the second prince of the New Yogo Kingdom.
Chagum's father, the Emperor, believes this spirit is the reincarnation of a demon defeated by his ancestor, the first Emperor, and secretly orders his son killed. Chagum's mother, the Second Empress, fearing for her child's safety convinces a female bodyguard for hire, Balsa, to protect Chagum. Balsa accepts fully knowing that this assignment may be her last, but she does so to atone for sins of her past.
Aliases
- Guardian of the Sacred Spirit
- Guardian of the Spirit
Balsa est une jeune femme de trente ans qui, dans le passé, en raison de certaines circonstances, a pris la vie de huit personnes qui lui étaient chères. Afin d’expier ses meurtres, elle a décidé de devenir garde du corps et de protéger ce même nombre de personnes.
Balsa è una donna guerriera in viaggio verso una città di nome Yogo. Sul ponte parallelo a quello che sta attraversando, sta sfilando il corteo imperiale. Improvvisamente il bue che traina il carro si imbizzarisce, causando la caduta nel fiume sottostante del bambino che era all'interno. La donna si getta senza esitazioni nell'acqua salvando quello che è il Principe della famiglia imperiale, Chagum. La sera stessa la seconda imperatrice, madre di Chagum, convoca nel suo palazzo la guerriera per ringraziarla, ma soprattutto per affidarle la vita di suo figlio, messa in pericolo da alcuni tentativi, finora falliti, di omicidio, organizzati in segreto dall'imperatore stesso, al fine di scongiurare il pericolo derivante dal demone che sembra possedere il bambino. Balsa accetta l'incarico e inizia l'avventurosa fuga.
この世と平行して存在する目に見えない世界<ナユグ>の「水の精霊」の卵を産みつけられてしまったため、父帝から命をねらわれることになった新ヨゴ皇国第二皇子チャグム。
彼は刺客の罠にかかったところをバルサという短槍使いの用心棒の女性に救われる。養父の罪をあがなうため人助けの旅を続けていたバルサは、チャグムの護衛を引き受ける。
バルサの仲間たちとの交流の中で、皇子という生い立ちとは関係なく一人の少年としてたくましく成長していくチャグム。
バルサは刺客を防ぎながら、「水の精霊」の卵を孵しチャグムの身を守りきれるのか…。
Aliases
여자 용병 바르사는 자신 때문에 죽어간 여덟 명의 넋을 위로하고자 일생동안 여덟 명의 생명을 꼭 구하겠다고 맹세하며 살아간다.
나라를 떠돌던 중 우연히 제2황자인 챠그무의 목숨을 구해주게 되면서 그녀의 기나긴 여정은 시작된다.
A história gira em torno de Balsa, a mulher da lança, uma guerreira errante a quem é dado o dever de salvar vidas em compensação à um passado de pecados erros. Em sua jornada acontece de ter que salvar um príncipe, lhe é ordenado que se torne seu guarda-costas. E ele vai precisar de um, pois seu próprio pai, o Imperador, o quer morto.
Женщина-воин, копьеносец Бальза, странствует по городам в поисках работы. Бальза — профессиональный телохранитель. Забота об экипировке приводит ее в Його, благополучную и богатую страну. Здесь Бальза надеется всего-навсего починить сломанное копье, но неожиданно оказывается «при исполнении» — на мосту случается несчастный случай. Во время следования императорского кортежа опрокидывается повозка со вторым принцем Його, Его Высочеством Тягуму. Бальза бросается в воду за мальчиком, не предполагая, что судьба накрепко свяжет ее со спасенным ребенком…
Esta historia da comienzo cuando Balsa, una lancera guardaespaldas rescata al segundo príncipe del impero Yogo de un accidente. Mas tarde se enterará de que en realidad es el emperador quien intenta asesinar al joven príncipe Chagum, ya que que ha sido poseído por un demonio del agua, el cual aparece 1 vez cada 100 años para provocar una gran sequía en el reino. Balsa será contratada por la emperatriz para hacerse cargo de la vida del príncipe. A partir de aquí recorrerán un largo camino, perseguidos por el ejercito imperial, para encontrar respuestas a la posesión y además poder salvar sus vidas.
在一個和人類社會並行存在的精靈世界,那裡的水精靈一百年產一次卵,新孵化的卵化身為精靈繼續庇護人類社會的繁衍生息。
這一次第二皇子查克姆被選為水之精靈守護人,擔負起精靈和人類的雙重命運。然而由於人類社會的傳史錯誤,查克姆被視為不祥之物的附身,遭到皇族的秘密追殺。女保鏢巴魯薩成為他的監護人,帶著皇子在民間謀生,躲避殺害。
離水之精靈的卵孵化的日子越來越近,皇子的命運也越來越危機重重。精靈世界的土精靈食卵者正四處尋找守護人,將他撕開吃掉。年僅十幾歲的查克姆和巴魯薩建立起深刻的感情,彼此視為親人。他們該怎麼面對命運的考驗呢?背負起責任,勇敢向前!
Balsa, uma jovem guerreira que protege crianças e adultos, ricos e pobres, para expiar as oito vidas que foram perdidas por sua causa, é mestra no manejo da lança curta e especialista em artes marciais, deixando até mesmo seus oponentes fascinados com sua coragem durante os combates.
Deutsch
ελληνική γλώσσα
English
français
italiano
日本語
한국어
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
Português - Brasil