訓練が開始した。イリナは持ち前の優秀な身体能力と負けん気で、厳しい訓練もこなしてゆくが、周囲の風当たりは強く、イリナもレフに心を開かない。順調に進んでいくと思われた訓練だったが、彼女に致命的な弱点が発覚し――
Lev takes Irina through the cosmonaut training routine. While she surprises Lev and Anya in some aspects, other areas give her trouble.
Lev conduz Irina pela rotina de treinamento de cosmonautas. Embora ela surpreenda Lev e Anya em alguns aspectos, outras áreas lhe causam problemas.
Lev conduz Irina pela rotina de treinamento de cosmonautas. Embora ela surpreenda Lev e Anya em alguns aspectos, outras áreas lhe causam problemas.
El entrenamiento ha comenzado. Irina es inferior a su excelente capacidad física y será capaz de realizar un entrenamiento riguroso, pero el viento que la rodea es fuerte, i. Lina no abrió su corazón a Lev. Se suponía que el entrenamiento iba bien, pero descubrió una debilidad fatal.
训练开始了。伊琳娜凭借优秀的身体能力和不服输的精神,完成了严格的训练,但因遭遇周遭批判,伊琳娜也不对列夫敞开心扉。本以为训练十分顺利,却发现了她致命的弱点。
이리나의 훈련이 시작되었다. 이리나는 타고난 신체 능력과 지기 싫어하는 성격으로 어려운 훈련들을 해나갔다. 혐오스러운 시선을 받더라도 이에 굴하지 않고 노력하는 그녀의 모습에 레프는 내심 놀랐다. 하지만 주위의 시선은 차가웠고, 이리나도 자신의 마음을 좀처럼 열려고 하지 않았다. 그래도 어찌어찌 훈련은 순조롭게 이루어지는 듯했지만 이리나에게서 치명적인 단점이 발견되었다. 그것은 바로 그녀에게 고소공포증이 있었다는 것이었는데.
Irina débute sa formation pour devenir astronaute. Alors que ses liens avec Lev se renforcent au travers de différents entraînements, l’Union redouble de vigilance envers un potentiel ennemi au sein du pays.