Is Moominmamma`s family really getting tired of her cooking ? It seems impossible, but Little My unabashedly claims that she is getting very bored with always having pancakes, and Moominpappa at least implies that the best dish he ever had was one not cooked by his beloved wife. As always, when in a quandary, Moominmamma consults Grandma`s book of recipes and cures and, sure enough, finds "What To Do When Your Family Grows Tired of Your Cooking". Taking Snufkin along, she embarks on the journey that the recipe calls for, to find the secret ingredient necessary for the Irresistible Dish.
Pannukakut kyllästyttävät, eikä Myyn toivomaa grillattua hirviötäkään ole tarjolla. Niinpä muumimamma päättää lähteä etsimään harvinaista ainesta, jota tarvitaan salaiseen ruokalajiin. Kotiin jääneet saavat opetella selviytymään kyökkihommista omin nokkinensa…
מומינאמא מרגישה שבני הבית משתעממים מהתבשילים שלה והיא מחליטה לצאת למסע לעמק נסתר כדי להביא רכיבים לתבשיל מיוחד. מומינאבא והילדים מגלים שהחיים בלעדיה אינם קלים.
たまにはいつもと違うものが食べてみたいと言い出したミイの一言で、ママは旅に出ることにしました。旅先には特別な食材があるというのです。
Rodzinie Muminków, a w szczególności Małej Mi i Tatusiowi Muminka, znudziło się już ciągłe jedzenie naleśników Mamy Muminka. Mamusia postanawia zatem zadziwić całą rodzinę nowymi potrawami. W babcinej księdze cudownych rad, czyli w książce, z której Mamusia korzysta w razie kłopotów, jest także rada na urozmaicenie kuchni. Nie jest to jednak łatwe, ponieważ aby znaleźć cudowne przyprawy, trzeba odbyć 5-dniową wycieczkę do tajemniczej doliny, położonej w południowej części Gór Samotnych. Mamusia zostawia wiadomość i ukradkiem wymyka się z domu Muminków o świcie. Wyprawa nie będzie łatwa, na szczęście Mamusi Muminka postanawia pomóc Włóczykij...
Vissa i Muminfamiljen menar att Muminmamman bara lagar samma mat hela tiden, vilket får henne att försöka pröva något nytt. Hon vänder sig till mormors gamla anteckningar där hon får syn på rubriken "Vad man bör göra ifall ens familj har tröttnat på ens kokkonst". Tillsammans med Snusmumriken ger hon sig iväg på en resa efter de sällsynta ingredienserna.
Ühel ilusal hommikul, kui muumiperes pakutakse pannkooke, leiab Väike My, et pannkoogid on teda ära tüüdanud. Muumipapale meenub, et oma reisidel on ta kunagi midagi eriti maitsvat söönud. Seda kuuldes jääb Muumimamma murelikuks. Ta tahaks vanaema retseptiraamatu järgi üht uut ja maitsvat toitu valmistada, kuid see polegi niisama lihtne.