Im Tal brennt die Sonne wie seit Mumingedenken nicht mehr. Klein-Mü entdeckt im Meer eine Holzkiste mit Samenkörnern, die recht merkwürdig aussehen. Herr Hemul nimmt an, dass es sich dabei um Samen von tropischen Pflanzen handelt. Die Mumins pflanzen die Samen ein. In der folgenden Nacht geht ein heftiger Landregen nieder. Als die Mumins am nächsten Morgen aufstehen, trauen sie ihren Augen nicht: Das Muminhaus steht mitten in einem tropischen Urwald!
It is hotter than ever before in Moominvalley. The river has run dry and everything is wilting. Going down to swim one day with the other children Little My finds a large wooden crate floating in the water and when they open it they find it full of strange-looking, tropical seeds. They plant them as they have nothing better to do and next night the rains finally comes, a veritable deluge. The seeds sprout and next day the house is surrounded by a jungle. Bamboo, orchids, fruit-trees, but also some much more dangerous plants...
Muumilaakson rantaan ajautuu laatikko, jossa on outoja siemeniä. Yhdessä yössä taloa ympäröi tiheä viidakko. Muumipeikko ehdottaakin safarille lähtöä, mutta Muumipappa inhoaa lihansyöjäkasveja, jotka nipistelevät hännästä.
ムーミンたちは海に水浴びをしに行き、木の箱を見つけました。中にはたくさんの熱帯植物の種らしきものが入っていました。早速、庭にその種をまいてみることに・・・。
Det var den varmeste sommeren i Mummi- dalen. Mummitrollet,Lille My og Snorkfrøken bader så ofte de kan. En dag ser Lille My en spennendekasse som kommer drivende på havet. De berger kassen som viser seg å inneholde tropiske frø.
Późnym latem w Dolinie Muminków panują tropikalne upały. Muminek, Migotka i Mała Mi idą nad morze, żeby popływać. Znajdują tam skrzynię, w której są tropikalne nasiona. Wraz z rodziną postanawiają je zasiać. Wieczorem jest tak gorąco, że Muminek z przyjaciółmi chcą spać na dworze, ale ni stąd, ni zowąd nadciąga burza. Nazajutrz okazuje się, że dookoła Domu Muminków wyrosła dżungla! Wszyscy są nią zachwyceni do czasu, aż odkrywają, że wraz z dżunglą wyrosły muminkożerne rośliny...
På den varmaste sommardagen någonsin hittar Muminvännerna en trälåda nere vid stranden, full av tropiska frön. Trots Hemulens ord om att det inte kan växa tropiska växter i Mumindalen planterar de alla frön och nästa dag har en hel djungel växt upp. Dock är det inte bara harmlösa fruktträd som blommat.
On põud ja Muumiorg on muutumas kõrbeks. Muumitroll ja Tusklik lähevad merre ujuma ja leiavad puidust kasti troopiliste taimede seemnetega, mis Muumipere otsustab nalja pärast maha külvata. Nagu kõik muugi, mida Muumipere ette võtab, kannab seegi töö vilja. Paraku ei ole kõik viljad meeldivad.