The marebito within Botan awakens, and it seems all is lost. Hyoma is forced to make a last-ditch effort to try and prevent the worst from coming to pass.
Hyôma et Tsubaki se trouvent en très mauvaise posture face à leurs ennemis, plus nombreux qu’eux. Malheureusement, l’Ombrelle et le Cabinet des arts sont parvenus à réveiller le marebito qui sommeillait au sein de Botan. Ils se rapprochent dangereusement de leur but, qui est de faire voler en éclats la frontière entre le monde des tsukumogami et celui des humains.
가가쿠료와 와라자마와시가 결탁해 효마와 츠바키와 부딪혔다. 그들의 계략은 두 사람을 공물 삼아 보탄을 절망에 빠지게 만들어 현인신을 현현시키는 것이었다. 그리고 그 계략대로 현현시키는 것에는 성공했으나, 상상한 거 이상의 압력을 내뿜는 현인신에게 가가쿠료는 공포를 느꼈다. 츠즈미를 아주 가볍게 하나의 물건으로서 폐기시켜버릴 정도의 압도적인 지배력에 츠쿠모가미들은 손가락 하나 까닥할 수 없었다. 하지만 효마는 만신창이가 된 몸으로 보탄을 현인신으로부터 되찾기 위해 계속 대화를 시도했고, 그 마음은 결계에 갇혀 있었던 혼례 도구들에게까지 닿았는데...
Der Marebito in Botan ist erwacht und die Tsukumogami feiern die Ankunft ihres Meisters. Können Hyoma und die anderen noch etwas unternehmen oder ist alle Hoffnung verloren?
Enquanto Hyoma e companhia parecem encurralados, Botan desperta um novo poder, que passa a afetar todos os Tsukumogami. Em meio a isso, o Enxoval de Casamento começa a sentir que Botan está passando por dificuldades e tenta quebrar a barreira que os prende.
El marebito dentro de Botan despierta y parece que todo está perdido. Hyoma se ve obligada a hacer un último esfuerzo para tratar de evitar que suceda lo peor.