On August 20th, Koyomi Araragi left his home to deliver to Mayoi Hachikuji something she had forgotten, and bumped into the young shikigami girl Yotsugi Ononoki. Koyomi ended up buying Yotsugi a popsicle but was unable to find Mayoi. He realized upon coming home that he had not done any of the homework that he was supposed to do, yet tomorrow was already the day of the term opening ceremony.
8月20日、八九寺真宵の忘れ物を届けるために外出した阿良々木暦は、式神の童女・斧乃木余接と遭遇した。余接にアイスをおごっただけで結局、真宵を見つけられず家に帰った暦は、宿題を何一つやっていないのに、明日が始業式である事に気が付く。
8월 20일, 하치쿠지 마요이가 놓고 간 물건을 돌려주러 외출한 아라라기 코요미는 식신 동녀 오노노키 요츠기와 만났다. 요츠기에게 아이스크림을 사주고 결국 마요이를 만나지 못한 채 집으로 돌아온 코요미는 숙제를 하나도 하지 않은데다 내일이 개학식이란 것을 깨닫는다.
El 20 de agosto, Koyomi Araragi salió de su casa para entregar a Mayoi Hachikuji algo que había olvidado, y se topó con la joven shikigami Yotsugi Ononoki. Koyomi terminó comprando una paleta a Yotsugi pero no pudo encontrar a Mayoi. Cuando regresó a su casa, se dio cuenta de que no había hecho ninguna de las tareas que se suponía que debía hacer, sin embargo, mañana ya era el día de la ceremonia de apertura del término.
8月20号,为了要把八九寺真宵忘记带走的东西送回给她而出门的阿良良木历,途中遇到了式神女孩,斧乃木余接。只是请了余接吃冰棒,最後还是没能找到真宵的黯然回家,这才发现明天就是开学式了,暑假作业却完全都没写。
Le 20 Août, Koyomi Araragi part de chez lui afin de rendre à Mayoi Hachikuji quelque chose qu'elle a oublié, il heurte la jeune shikigami Yotsugi Ononoki. Il finit par lui acheter une sucette mais ne retrouve toujours pas Mayoi. Une fois rentré, il se rend compte qu'il a oublié de faire ses devoirs dus au lendemain, le jour d'ouverture du trimestre.
Il 20 agosto, Koyomi Araragi esce di casa per restituire a Mayoi Hachikuji qualcosa che aveva dimenticato, nel frattempo si imbatte nella giovane ragazza shikigami Yotsugi Ononoki. Koyomi ha finito per comprare un ghiacciolo a Yotsugi ma non è riuscito a trovare Mayoi. Di ritorno a casa si rese conto che non aveva fatto nessuno dei compiti che avrebbe dovuto fare, eppure l'indomani era già il giorno della cerimonia di apertura del semestre.