Pan Monk pomáhá při vyšetřování vraždy soudkyně Laviniové, které se podle jeho názoru dopustil nestvůrně tlustý boháč Dale, přezdívaný obr. Ten ale již několik let nevychází z bytu…
Na policejní stanici volá zoufalá žena, soudkyně Kate Laviniová. Zděšeně oznamuje, že v jejím domě je obr Dale…. Brzy nato volají Monka k případu vraždy soudkyně Laviniové – byla ve své ložnici ubita baseballovou pálkou. Svědkem vraždy byla desetiletá dívka, která v té době venčila svého psa. Viděla, jak nějaký obrovský a tlustý muž v domě soudkyně rozhrnul záclony a vypnul alarm. Zdá se, že vrahem musí být výstřední a zvrhlý, obludně tlustý boháč Dale Biderback, zvaný obr Dale. Potíž je v tom, že Dale, který teď váží už přes tři sta kilo, už prakticky neopouští svůj pokoj – nemůže se kvůli své váze postavit na nohy…
Die Richterin Lavinio wird in ihrem Haus ermordet. Doch vorher kann sie noch den Notruf wählen und den Namen ihres Mörders bekannt geben. Dieser soll niemand anderes als Dale Biederbeck sein. Der Mann ist jedoch so beleibt, dass er seit Jahren nicht mehr sein Bett verlassen konnte. Obwohl es nahezu unmöglich scheint, dass Biederbeck das Attentat verübt hat, glaubt Monk an seine Schuld und ist gewillt, des Rätsels Lösung zu finden.
When a local judge is found murdered, all the evidence points to one man: an 800 lb (360 kg) reclusive tycoon named Dale "The Whale" Biederbeck (Adam Arkin). However, due to his extreme obesity, he is unable to leave his bed.
Hätänumeroon soittanut tuomari ehtii ilmoittaa vastaanottajalle murhaajansa tuntomerkit. Monk on ymmällä, onko murhaaja todella 360-kiloinen mies, joka ei todistettavasti sovi ulos edes makuuhuoneensa ovesta?
La juge Catherine Lavinio est trouvée assassinée chez elle. Monk suspecte rapidement Dale Biederbeck, un homme monstrueusement gros qui vit, depuis des années, en reclus...
כששופטת נרצחת, מצביעות כל העדויות על אדם שמן במיוחד, שבגלל משקלו, לא יצא מחדרו כבר 11 שנה. מאחר והמקרה מוזר כל כך, נשלח מונק לפצח את התעלומה.
Egy bírónőt meggyilkolnak, miután segélyhívást ad le a rendőrségnek. A bizonyítékok elég egyértelműek és csupán egyetlen emberre utalnak. Ám van egy gond: az illető 11 éve nem csinál mást, csak fekszik, mert 400 kiló...
Una chiamata al 911 e una testimone identificano il grasso Dale Biederbeck come omicida di un giudice. L'uomo, ricco e potente, è bloccato a letto da undici anni per il suo enorme peso, e non sarebbe neanche in grado di passare dalla porta, come conferma il suo medico personale, Christian Vezza. Sharona si fa assumere come infermiera, e conferma il suo mostruoso peso. Allora non rimane che una possibilità per Monk: l'omicida è qualcun altro che si è fatto passare per Biederbeck.
(Fonte wikipedia)
Sędzia Lavinio dzwoni na policję, krzycząc, że ktoś wtargnął do jej domu i usiłuje ją zabić. Rozmowa zostaje przerwana, a chwilę później policja znajduje ciało martwej kobiety. Monk ustala, że morderca jest potężnym, grubym mężczyzną. Ale pewne fakty zupełnie do siebie nie pasują...
Uma ligação de emergência, feita por um juiz, identifica o homem que está prestes a matá-lo como um rico e gordo investidor chamado Dale Biederbeck. Ator convidado
Найден убитым местный судья, и все улики указывают на одного единственного человека — промышленного магната Дейла Бидербека, живущего в полном уединении и прозванного Дейлом Китом за невероятную тучность. Вот только не понятно, как человек, который последние 11 лет не покидает своего дома и не имеет возможности протиснуться в двери собственной ванной, может совершить убийство? На этот вопрос предстоит ответить Монку.
Una importante juez denuncia que un gordo empresario que se la tiene jurada quiere matarla. A pesar de los testigos, nadie logra imaginar cómo el grueso empresario ha sido capaz de salir de su casa.
Bir yargıç öldürülür, ancak ölmeden polis ile yaptığı telefon görüşmesinde kendisine saldıran şahsın kötü şöhretli suçlu Dale Biederbeck olduğunu söyler. Ancak bir problem vardır, namı diğer Balina Dale 360 kilogramın üzerinde yatalak biridir.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
Türkçe