À l'ouverture du procès, Monique Olivier suscite la fascination et l'animosité du public. Les crimes du couple sont mis au jour, de même que sa vie sexuelle.
Oliviers Rolle als Mutter stößt in der Öffentlichkeit auf großes Interesse – und Hass. Nicht nur die Verbrechen des Paares kommen ans Licht, sondern auch ihr Sexualleben.
When the trial opens, Olivier's role as a mother spikes public fascination — and hatred. As the couple's crimes come to light, so does their sex life.
Parte il processo e il ruolo di Olivier come madre scatena l'interesse e l'odio del pubblico. Oltre ai crimini dei coniugi emergono anche aspetti della loro vita sessuale.
No julgamento, o papel de Olivier como mãe desperta o fascínio e o ódio do público. À medida que os crimes do casal são revelados, a sua vida sexual é também exposta.
Com a abertura do julgamento, o papel de Olivier como mãe aumenta o fascínio do público mas também o ódio. Os crimes do casal, e sua vida sexual, começam a ser revelados.