The police close in on the thieves as they prepare to transport the money out of the Mint. Fierce protests force Sangman to put his foot down.
La polizia si avvicina ai ladri che si preparano a trasportare il denaro fuori dalla zecca. Violente proteste obbligano Sangman a prendere una posizione decisa.
Alors qu'ils se préparent à exfiltrer l'argent, les braqueurs voient l'étau de la police se resserrer. De vives protestations poussent Sangman à faire acte d'autorité.
Die Polizei nähert sich der Diebesbande, die kurz davor ist, das Geld aus der Münzprägeanstalt abzutransportieren. Heftige Proteste zwingen Sangman, ein Machtwort zu sprechen.
A polícia aperta o cerco e os ladrões se preparam para tirar o dinheiro da Casa da Moeda. Fortes protestos obrigam Sangman a tomar uma decisão drástica.
De politie sluit de dieven in terwijl ze zich voorbereiden om het geld uit de Munt te vervoeren. Hevige protesten dwingen Sangman om voet bij stuk te houden.
La policía cierra el cerco en torno a los ladrones, que se preparan para sacar el dinero de la Casa de la Moneda. Las protestas obligan a Sangman a pisar el acelerador.
تقترب الشرطة من اللصوص أثناء استعدادهم لنقل الأموال من دار سك النقود. تجبر الاحتجاجات الشرسة "سانغمان" على الإمساك بقدمه.
大量の紙幣を造幣局から運び出そうとする強盗たちに、警察が近づいていく。激しい反対運動に直面したサンマンは、大きな覚悟を決める。
Poliisit ovat aivan varkaiden kannoilla, kun nämä valmistautuvat siirtämään rahat pois rahapajasta. Rajut mielenosoitukset pakottavat Sangmanin pysymään lujana.
竊賊準備將錢運出造幣廠的同時,警方已然逼近。激烈抗爭迫使相萬表明立場。