Přípravy na svatbu Mitche a Cama vrcholí, ale nic nejde tak, jak by mělo. Vyvstávají problémy, od špatně vyzvednutého smokingu až k požáru.
Als der langersehnte Tag, an dem Cameron und Mitchell sich das Jawort geben wollen, endlich gekommen ist, bricht der Tucker-Dunphy-Pritchett-Clan in purem Stress aus: Da Claire Luke, der wegen der Hochzeit vorzeitig aus einem Pfadfindercamp zurückkommt, abholen muss, bittet sie ihren Mann und Alex, im Kaufhaus das Hochzeitsgeschenk, eine türkisfarbene Schale, abzuholen. Während Alex schnellstmöglichst wieder nach Hause möchte, will Phil die Gelegenheit nutzen, um die spontane Shoppingtour in einen Vater-Tochter-Tag zu verwandeln....
Mitch and Cam’s big day is finally here and nothing can ruin it, until nothing turns into a whole lot of somethings and puts wedding planner extraordinaire Pepper Saltzman to the test. Jay and Gloria host the Tuckers, Phil squeezes in an eye procedure before the festivities and Claire embraces her role as 'best woman'.
Camin ja Mitchin hääpäivä koittaa viimeinkin. Kommelluksia ei juhlapäivästä puutu, kun Camin frakki on kateissa, Philillä on vaikeuksia noutaa häälahja, Claire ja Luke joutuvat tuuliajolle ja kaiken huipuksi juhlapaikan lähistöllä riehuva metsäpalo pistää aikataulun uusiksi. Pääsevätkö sulhaset avioon saakka?
Le jour du mariage de Cam et Mitch est enfin arrivé. Mais de nombreux problèmes plongent la famille dans l'embarras : Jay et Gloria hébergent les Tucker et doivent servir de médiateurs. Cam est contrarié parce que son smoking est encore à la teinturerie, fermée pour urgence familiale. Pepper, qui s'occupe de l'organisation, est obligé de changer ses plans suite à un imprévu. Manny traverse une crise d'acné. Pendant ce temps, Lilly se retrouve coincée à l'intérieur de la teinturerie, Alex accompagne Phil choisir un cadeau pour son beau-frère et celui-ci feint la cécité afin de partir plus vite. Pendant ce temps, Claire s'efforce de passer du temps avec Luke et Haley accompagne Andy à l'aéroport, car celui-ci est paralysé à l'idée de voyager en avion.
יום החתונה של מיטש וקאם מגיע ונראה והכול נראה מושלם עד שהדברים מתחילים להשתבש, ויכולותיו של פפר (נתן ליין) שמארגן את החתונה, עומדות למבחן. בינתיים, ג'יי וגלוריה מאחרים את משפחת טאקר, וקלייר מתרגלת לתפקיד השושבינה.
Il grande giorno di Mitch e Cam è finalmente arrivato, ma una serie di inconvenienti mette a dura prova il bravissimo organizzatore Pepper Saltzman.
Mitch en Cam's grote dag is eindelijk hier en niets kan het verpesten, totdat niets ineens een heleboel dingen worden en trouwplanner Pepper Saltzman getest wordt. Ondertussen zijn Jay en Gloria gastheer en vrouw voor de Tuckers, Phil heeft tussendoor nog even een oogoperatie en Claire neemt haar rol zeer ernstig op.
O grande dia de Mitch e Cam finalmente chegou e nada o poderá arruinar, até que o nada se torna em imensas coisas e põe o organizador de casamentos Pepper Saltzman à prova. Entretanto, Jay e Gloria recebem os Tuckers, Phil marca uma operação oftalmológica antes da festa e Claire abraça o papel de madrinha.
Den stora dagen är äntligen här för Mitch och Cam, men flera missöden sätter deras fantastiska bröllopsplanerare Pepper Saltzman på prov.
O grande dia de Mitch e Cam está finalmente chegando e nada pode arruinar a felicidade, até que "nada" se torna "muita coisa", testando as habilidades de Pepper, o responsável por organizar o casamento. Enquanto isso, Jay e Gloria recebem os Tuckers, ao mesmo tempo em que Phil faz um procedimento no olho antes da festa e Claire abraça seu papel de madrinha.
Forberedelserne til Mitchell og Cameron bryllup bliver et logistisk mareridt, især da en skovbrand rykker brylluppet fire timer frem.
Настал долгожданный день свадьбы Кэма и Митча. В утренней суматохе выясняется, что Клэр не успела забрать из магазина подарок, а смокинг Кэма остался в запертой химчистке. Митч все еще обижен на отца, а родители Кэма ссорятся друг с другом сразу по приезду. Глория пытается примирить конфликтующие стороны. Хейли везет Энди в аэропорт и понимает, что не очень-то хочет с ним расставаться. Семья и гости собираются на свадебную церемонию на природе, как вдруг в округе начинается лесной пожар.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Nederlands
Português - Portugal
español
svenska
Português - Brasil
dansk
русский язык