As a last ditch effort, the Mireva uses is Tanhäuser to break up the remaining chunk of Junius-7. Unfortunatey, several of the pieces fall to Earth destroying several of Earth's cities. The battle-damaged Minerva makes its way to Orb to re-supply and to drop Cagalli off.
Le capitaine Gladys a décidé de sacrifier le Minerva et d'accompagner les restes de Junius 7 dans leur chute vers l'atmosphère, afin de continuer à les détruire. Malgré leurs efforts, les fragments qui subsistent tombent sur la Terre en provoquant des dégâts considérables. De leur côté, Asran et Shinn sont en mauvaise posture...
Come ultimo tentativo di fossa, Mireva usa Tanhäuser per spezzare la parte rimanente di Junius-7. Sfortunatamente, molti dei pezzi cadono sulla Terra distruggendo diverse città della Terra. La Minerva danneggiata dalla battaglia si fa strada verso Orb per rifornire e far cadere Cagalli.
最後までユニウスセブンの破壊を続ける為ミネルバは共に大気圏に突入、そのまま地上に降下した。
が、その行為を持ってしても惨事は免れることは出来ず、地球各地は甚大な被害を受けてしまった。
そしてこの事件は再びブルーコスモスの息を吹き返す切っ掛けを与えることになった。
新盟主ロード・ジブリールは母体である「ロゴス」の長老連を説き伏せ、大西洋連邦への介入を画策していた。
一方カーペンタリア基地に向かうつもりだったミネルバは宇宙で受けたダメージの修理とカガリを送り届ける為にオーブへと向う。 そのオーブの浜辺では前大戦以来、隠棲しているキラ・ヤマトが激動の運命を予感していた。
密涅瓦号随尤尼乌斯7的残骸一起进入了大气层。虽然无法确认阿斯兰和真的位置,塔丽亚仍然下令将残骸击毁。 尤尼乌斯7的残骸化为无数的碎片坠落于世界各地,给地球和人类带来了惨痛的伤害。残骸的碎片也危及到了避难中的基拉等人,拉克丝用她那宁静安详的歌声,令受惊的孩子们镇定下来。 机体不堪负荷的阿斯兰再次得到真的舍身援助,两架MS成功地回到了密涅瓦号上。密涅瓦号顺利降落于太平洋上,并计划前往奥布。正当卡嘉莉庆幸事情得以解决的时候,再次遭到了真的驳斥。 杜朗达尔代表PLANT表示将对遭受灾难的地球伸出援手;但实际上,包括蓝色波斯菊在内各方势力,都在为积极地为将要到来的战争做着准备,罗德·加百列的手中也掌握了驾驶ZAFT军MS的恐怖份子驱使尤尼乌斯7坠落的证据。 露娜玛丽亚邀请阿斯兰参加手枪射击练习,而阿斯兰优异的表现,再次震惊了众人。言谈中,真对阿斯兰依旧选择留在奥布表示了不解。 “暴风雨就要来了。”看着咆哮的大海和天边的乌云,拉克丝对身边的基拉如此说道。